We will have the new imperial era starting 1st of May. Japan has announced that the name “Reiwa – 令和” for this coming era. The each Japanese character has several meanings. “signifying order and harmony” would be the general translation, but I would like to add a bit. Rei:令 as the prefix letter to respect others and Wa: 和 as a term to be “understanding” others.
☆
We now celebrate the diversity. The Japan, a kind of racially homogeneous nation, isn’t as developed as the other nations in diversity, accepting the difference (I guess). I hope, the new imperial era will be the time of respecting & understanding others so we can be happy with who we are.
☆
Here is the Sashiko stitched “Reiwa” with a lot of caring & sharing (since I did it on Live Streaming). ☆
日本にはおりませんが、気持ちはガッツリ日本人です。令和。”令”ってちょっとキツめの印象を受けますが、敬う気持ちが入った言葉でもあるようです。確かに令嬢って言葉ありますしね(ちょっとズレてるかもですが)。
☆
言葉は魂を持ちます(言霊)。来月から始まる日本の新しい暦が素晴らしいものになりますように。そんな願い込めて、配信でとても嬉しい話を聞きながら、令和を刺してみました。”Thank you so much for watching!”
☆
2019-04-02 21:27:10

You and I have the same name. Although not sure what character you use, nonetheless, the same name. I also do not live in Japan. Now, I have lived in America longer than I have lived in Japan. Tha Japan is, indeed, very racially homogeneous. I love that part of Japan. Not many countries are that way any more. I do, at the same time, accept and respect diversity and RESPECTING each other’s differences, the latter, I see less and less these days. Nothing wrong with being different and having a different views and beliefs. Although the name Reiwa is not my favourite, I hope the new period to be a brilliant and a long one.💗🇯🇵
thank you so much for sharing this! sounds promising
🙌
Bello