We’re incredibly proud to publish ‘Sashiko Stories’ by Atsushi Futatsuya (@sashikostory) in our latest summer issue! In his interview with @mamasteddybear, Atsushi discusses how cultural appropriation shows up in the practice of Sashiko and how crafters and teachers can approach the practice in a more informed and respectful way. Issue…
Tag: Sewing
I am aware that “Mending (visible and/or invisible)” is the topic that people ar
I am aware that “Mending (visible and/or invisible)” is the topic that people are looking for through Sashiko. I had once offered the mending workshop. Although it was a great success, there is one issue – “I need a garment that needs mending – yet I do not want to…
Would you like to stitch the entire denim like this? Then, I strongly recommend
Would you like to stitch the entire denim like this? Then, I strongly recommend learning Sashiko from us. Sashiko is getting its name for “slow-stitching” and “therapeutic-stitching”. I agree with that – it is therapeutic and slow (in comparison to machine embroidery). However, “stitching slow” is not the core of…
明日(今晩)も無事、刺し子配信ができそうです。金曜日、日本時間夜9時から1時間程。日々の生活の中で我ながら寂しくなるほど刺し子ができていないので、配信という名目
明日(今晩)も無事、刺し子配信ができそうです。金曜日、日本時間夜9時から1時間程。日々の生活の中で我ながら寂しくなるほど刺し子ができていないので、配信という名目で刺し子する時間を頂いている感じです。「刺し子について、何をそんなに語ることがあるんだ」と、これまた我ながら思うわけですが、やはり「人生を懸けた人がいる文化」というものは、やっぱりどれだけでも話は広げられるようです。 ☆ お時間があったら、気軽にご参加頂ければ嬉しいです。「技術的な質問にはあまりお答えしない(有償で学んで下さった方と平等を期すため)」等、ちょっとした決まり事はありますが、基本的に誰でもウェルカムで、面白いことは話しつつ、できるだけ誰も傷つけないような配信を心がけています。週末の夜の刺し子のお供にして頂ければ幸いです。諸事情で今はYoutubeです。”SashiCo / 刺し子”でチャンネルを探して頂けましたら幸いです。 ☆ – – – ☆ I am happy to offer the Sashiko Live Streaming this week again! It is on Friday (tomorrow), starting in English at around 9 am in EST (NY Time), followed by the one in Japanese at 8 am. As much as…
Sashiko has “already become” a trend. One advised me it is too late to share the
Sashiko has “already become” a trend. One advised me it is too late to share the “Sashiko (which Atsushi advocates)”. Well. Regardless. I cannot give up on my identity, right? I am a stone in a big trend stream. I really appreciate all the supporting comments for what I do….
6月12日(金)夜の9時より刺し子配信します!今週もなんとかなりそう。昨年の24時間配信で手を付けた厚めのデニム生地のカーテン(仕切り)の続きをと考えています。
6月12日(金)夜の9時より刺し子配信します!今週もなんとかなりそう。昨年の24時間配信で手を付けた厚めのデニム生地のカーテン(仕切り)の続きをと考えています。引き続きスマホで常に連絡取れる状況になってなきゃなので、Youtubeで。チャンネルはSashiCoで検索頂ければと思います。何気ない話をしながら、刺し子をしながら、でも「刺し子」ってなんだろうと少し考えられるような楽しい時間になればと思います。刺し子するのがメインです。でも、「笑い」と「学び」もとても大切にしています。頑張ります〜! ☆ – – – ☆ As I introduced a concept of Japanese craftsmanship yesterday, some part of me wants to follow the “strict” tradition – learn by watching. One of the offers I came up with is the Sashiko Live Streaming, where people can watch me doing Sashiko without…
In Traditional Japanese craftsmanship, there is a word that I cannot fully trans
In Traditional Japanese craftsmanship, there is a word that I cannot fully translate to English. It is “職人 (Shokunin)”. The direct translation is a “craftsperson”, but I feel the description is incomplete. It is a strict, and very Japanese-like world there. For example, an apprentice to a traditional Sushi bar…
The first Sashiko Live Streaming since late (Besides the one I made a Sashiko Ma
The first Sashiko Live Streaming since late (Besides the one I made a Sashiko Mask). Sharing the unedited & unmodified image of Sashiko is the best way to introduce what we really do – in the Internet society where “anyone” can be “anybody”. ☆ I hope I can communicate that…
“Cultural Appropriation” is still a difficult term for me. I’m still learning. S
“Cultural Appropriation” is still a difficult term for me. I’m still learning. Some may understand my writing as “No non-Japanese should enjoy (wear) Sashiko/Boro because it is Japanese word”. This is Not a true at all. As you know, my message is completely opposite. I want everyone to enjoy Sashiko…
刺し子とデニムジーンズ。刺し子嫌いだった僕が、「ん?刺し子って良いんじゃない?」と刺し子好きになるきっかけをくれた組み合わせです。見た目が格好良いのは勿論なので
刺し子とデニムジーンズ。刺し子嫌いだった僕が、「ん?刺し子って良いんじゃない?」と刺し子好きになるきっかけをくれた組み合わせです。見た目が格好良いのは勿論なのですが、「時間と一緒に作っていく」という過程がとても好きなのです。デニムの色落ちにこだわる人がいるように、刺し子をしたデニムは、その刺し子をした瞬間が終わりではなく、寧ろスタートだと思っています。刺し子をして強くなったデニムを履き込んで、ぼろぼろになったら追加で針を通して。そんな営みの行き着く先が襤褸なんだと思うんです。結果ありきの襤褸じゃなく、営みが先にくる襤褸。まだまだ英語で話すことは尽きそうにありません。 ☆ – – – ☆ I appreciate @lildenimjean for finding us. We all hand-stitch the Sashiko on the Denim – to follow the origin of Sashiko – to make the fabric stronger. The completion of initial Sashiko is merely a start of the Denim. Everyone who loves denim will…