Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

“Cultural Appropriation” is still a difficult term for me. I’m still learning. S

atsushijp, 2020年5月30日

“Cultural Appropriation” is still a difficult term for me. I’m still learning. Some may understand my writing as “No non-Japanese should enjoy (wear) Sashiko/Boro because it is Japanese word”. This is Not a true at all. As you know, my message is completely opposite. I want everyone to enjoy Sashiko & the concept of Boro, therefore, I want to explain the way of appropriation “appropriately”. Ah, English is difficult.
☆
As I stated in my blog, “I encourage others to call their stitching Sashiko when they try to respect the Japanese culture”. Anyone to do so is my friend. Any Sashiko teachers/business owners who respect the Japanese culture & story behind Sashiko are a companion of the Sashiko journey. They are not my enemy. I just simply would like to protect the image of my own culture – which is pretty much my whole life. I am here to learn. I may be wrong from time to time. Sashiko is after all a simple form of hand-stitching. However, I the Sashiko I would like to share is not shallow at all. ☆
–
–
–
☆
ここ米国東海岸も、短い春を置き去りにして、夏の空気になってきました。暑いのは苦手です。刺し子も夏とは相性が良くありません。そりゃそうだ。原点が冬だし、夏は農作業で忙しいし。ただ、刺し子にしたデニムは、太陽の光が本当に似合います。刺し子糸、特に草木染めの刺し子糸は、光の当たる角度によって(なぜか)微妙に色合いが変化する為、時に立体に見えたり、また時に虹色に見えたりします。「揃っているけれど不揃い」という手仕事が為せる技なのかもしれません。こういうのを残していきたいんですよね。まだまだすべきことは沢山あります。
☆

2020-05-30 10:36:52




Source

@SashikoStory HandStitchingInvisibleMendingJapaneseSashikoMindfulStitchingOrdinaryRunningStitchsashikoSashikoDenimSashikoJeansSewingSlowstitchVisibleMending刺し子刺し子ジーンズ刺し子デニム日本人の刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

Many focus on “Patterns & Designs” in Sashiko. So do we. Same as other crafting

2020年9月21日

Many focus on “Patterns & Designs” in Sashiko. So do we. Same as other crafting & arts, it is important to learn the designs in making Sashiko. However, interestingly, the best design on the paper isn’t equal to the best Sashiko item. A top-notch graphic designer’s pattern may not be…

Read More
@SashikoStory *

To respond to a request, here is a whole view of Denim Curtain (plus Vintage fab

2019年11月4日

To respond to a request, here is a whole view of Denim Curtain (plus Vintage fabric at the bottom). It is bigger than I thought. It was already hung in the basement, but I couldn’t take a whole view of the denim, so thanks to my wife, I could take…

Read More
@SashikoStory *

SashiCo is a project of a mother (Keiko) & her son (Atsushi), with tremendous he

2020年4月14日

SashiCo is a project of a mother (Keiko) & her son (Atsushi), with tremendous help & support from SashiCo friends. Keiko and I are quite different. I am left brained (logic), and she is right brained (creativity). I talk more, she stitches more. I think around, she feels. I worry,…

Read More

Comments (15)

  1. BloomsinBeechmont says:
    2020年5月30日 at 8:20 PM

    Beautiful Shashiko and words 💙

    Reply
  2. Nathana Costantin says:
    2020年5月30日 at 8:31 PM

    I didn’t know this tecnique and I really loved it. I’m really curious to leram more about Sashiko.

    Reply
  3. Claudia Humphrey says:
    2020年5月30日 at 8:39 PM

    ❤️❤️❤️

    Reply
  4. RoseMoon says:
    2020年5月30日 at 8:41 PM

    I don’t think cultural appropriation is something you need to put too much worry into, since you are a master at your craft and it’s your right to share sashiko if you want to. I love seeing your posts and it saddens me that you have been worrying about the concept of cultural appropriation when I know it’s distinctly a Western notion that isn’t really in the consciousness of Japanese. Please don’t let the insecurities of the West mar your desire to share. I personally find a lot of people take the idea of cultural appropriation too far. I’m American (ethnically mixed also, Mexican and Nicaraguan), living in Japan and I love practicing sashiko, and there’s nothing wrong with it.

    Reply
  5. Deeeeee Cruise says:
    2020年5月30日 at 8:57 PM

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️. Thank you!

    Reply
  6. Krysta Relyea says:
    2020年5月30日 at 9:31 PM

    Unfortunately, way too many folks aren’t even readjng your post… “liking” the work, and scrolling on….

    Reply
  7. Silvia Mariani says:
    2020年5月31日 at 1:32 AM

    Precioso 👏👏👏💙💙💙

    Reply
  8. Sarah Elsbury says:
    2020年5月31日 at 2:20 AM

    I’m not Japanese, I’m Australian. Japan is literally the only country I want to go visit and I really do hope I’m not appropriating because I’m in total and absolute adoration of the art of sashiko. Have I started learning yes, did I buy a kit from the local craft store yes. I’ve also got 4 books coming from the book shop so I can read the history of it and I’m very keen to get those books and I haven’t read an actual book for years now.
    I won’t be making money from my efforts but I will be sharing them.
    My big dream is to save up and go to Japan. I’d love to watch a sashiko master create in real life. My worst nightmare would be following my interests and learning this art and for that to be taken as a sign of disrespect

    Reply
  9. 🅼🅴🅴🅽🅰 🆅🅰🆃🅷🆈🅰🅼 says:
    2020年5月31日 at 3:32 AM

    Beautiful

    Reply
  10. Made and Mendable says:
    2020年5月31日 at 3:36 AM

    I think part of the problem is that we don’t have a good way to talk about cultural appropriation when the effects are neutral, or even good. It comes a problem when it no longer benefits the original practitioners, usually when capitalism becomes involved.

    Reply
  11. KAZZIE says:
    2020年5月31日 at 5:40 AM

    wow💯 amazing work and message👌

    Reply
  12. Tracey Harper says:
    2020年5月31日 at 5:43 AM

    Wow😍

    Reply
  13. Magpie and Thread 🧵 Cate says:
    2020年5月31日 at 10:05 AM

    Thank you.
    For your words, and your time to write them, for giving of yourself.
    I saw this post on my feed, as I follow the tag #slowstitch which you used.
    I’ve now sat for a long time reading many of your posts; my tea went cold I was so engaged in your words.
    I stitch, I learn and I teach a little. I’m an ex-museum curator and recall discussions over cultural appropriation so many times. There are mending traditions the world over, yet sometimes one sparks our community and all want to try. That’s ok. But I wouldn’t just learn Japanese word sounds without learning their meaning, so when you learn stitching you must learn why it was created. Respect tradition and you respect yourself.

    Reply
  14. しのぶ says:
    2020年5月31日 at 11:37 AM

    草木染めの刺し子糸は見える角度によって違うって不思議ですよね
    身につけると、体の線や太陽光で微妙な変化があってだから惹かれるのかもしれないです。染めていて思うのがひとつのでもいろんな色ががかくれているのでそれが微妙に変化して見えるのでしょうか

    Reply
  15. Vicky Fisher says:
    2020年6月3日 at 9:47 AM

    @red5skywalker

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes