“Mingei” would be the next Japanese word to have spotlights. Or… it may already be the word with so much inspiration & attention. Mingei is often translated into “FolkArt”. It is quite difficult to come up with one clear definition on what FolkArt is… but, one fact we all agree…
Tag: Mingei
When I say “Sashiko is NOT Art (to me)”, some agree saying Sashiko is a form of
When I say “Sashiko is NOT Art (to me)”, some agree saying Sashiko is a form of “Folk Art”. The general definition of “Folk Art” may describe Sashiko, yet I feel a need of sharing another Japanese word – “Mingei (民藝)”. Well… when I look for the English translation for…
We can find many kinds of descriptions about Sashiko in English. “Slow-stitching
We can find many kinds of descriptions about Sashiko in English. “Slow-stitching”, “Beauty in Imperfection”, “Meditative Stitching”… and you know better than I do. All of these are not “wrong”, but they are insufficient by themselves. Before defining what is “the sufficient Sashiko description”, it is critical to understand the…
“Indigo x White” is the representitive combination in sashiko. I found the Paste
“Indigo x White” is the representitive combination in sashiko. I found the Pastel Colored Sashiko thread can be a good source for the Sashiko “Art”. I need to define (in myself) what Sashiko art is, but I am enjoying the collaboration of Pastel Color Sashiko Thread and white fabric. ★…
Sashi.Co & Keiko Futatsuya will introduce a variety of Sashiko Products (Art & I
Sashi.Co & Keiko Futatsuya will introduce a variety of Sashiko Products (Art & Items) online. Our goal is to have an exhibition where you can touch, feel and purchase our Sashiko items. One step by one step. 小さな脆くなった端切れも、しっかりと刺し子をして次回の作品の一部となるように準備します。 一つ一つの布に物語が宿り、それがヒトツの作品として表舞台に立てる。布にはやはり思い入れがあるのです。 2018-03-05 16:39:20 Source
Another Boro item from Keiko’s Workshop graduate. Beautiful. The workshop is rat
Another Boro item from Keiko’s Workshop graduate. Beautiful. The workshop is rather “doing together” than “teaching,” but we are happy in providing the very unique and exclusive workshop. Awesome work. 恵子さんの襤褸ワークショップに参加下さった方の作品途中写真。「教える」っていうよりは「一緒に作業する」というワークショップですが、世界に一つだけのワークショップを提供できているなぁとは思うのです。 2018-02-24 19:08:29 Source
Keiko’s original pattern (combination of Japanese geometric pattern) which Keiko
Keiko’s original pattern (combination of Japanese geometric pattern) which Keiko uses in her workshop from time to time. The same patterns, but slightly different outcome. It is the beauty of all hand made. 恵子さんのワークショップで、時たま使われるオリジナルの刺し子柄。敷物にも使えるし、それでいてお洒落だし、結構汎用性の高い刺し子です。ただ、ちょっと刺し子が大変なのよね。 2018-02-22 19:55:38 Source
Another great photo from Keiko.
Another great photo from Keiko. When Keiko sends photos, she sends a month amounts of photos at once. This is a bag made by Keiko’s workshop graduates, Boro inspired patchwork bag. One of the kind, for sure. It looks wonderful and we are glad that the participant enjoys it. 恵子さん、写真を送ってくれる時にガツッとくるので、紹介が大変(笑)こちらは前回の恵子さんのワークショップに参加頂いた方のバッグ。完成したので写真で共有頂けました。素敵。世の中にヒトツ。…
(Traditionally) Winter is the season for Sashiko.
(Traditionally) Winter is the season for Sashiko. We prepare many Sashiko project over fall, then we see beautiful results (Sashiko items) in Early Spring. Summer is season to sell 🙂 I hope many people can enjoy the beauty of these Sashiko items. 冬は刺し子の季節です。 秋に準備をし、冬に刺し子をする。どんどん作品が形になってきて、嬉しい限りです。販売の夏に、沢山のお客様の目に触れることができると嬉しいです。 2018-02-21 12:22:51 Source
All done preparing Sashiko Cushion Listing. I set the price lower than retail on
All done preparing Sashiko Cushion Listing. I set the price lower than retail one…the prices for cosignment sale prices. (I wish I have my own studio in addition to online store!) Everything is on Etsy Store. Search me on Etsy with “UpcycleStitches” All hand made. One of a kind. First…