A warning for the long article… I apologize in advance that I didn’t have enough time for the good proof reading (I know I advocated the mindful-writing. Sorry). I started the article explaining what is a good vintage fabric for to-be-Boro project. Then end up with explaining what is Boro and concept behind it. It is a quite reading material. I hope you enjoy it.
☆
The message is quite simple. The Boro is more than “recycling the fabric and thread” and “mending”. It is a similar message of Sashiko as more than just stitching. There are the stories behind the word of Boro and Sashiko, and I feel it is my mission to share, as one Japanese who is in Sashiko for a long time and who happen to be able to write/speak in English. As always, the article is in our Upcycle Stitches website (https://upcyclestitches.com). The link is available from the profile. Thank you for your time to mindfully read what I write.
☆
「襤褸」ってなんぞや……?という以前書いたブログに続いて、襤褸を再現する布ってどうやって選ぶの……?という記事を書きました。集中しまくって4時間強。この長文を英語でやるのはキツイ……。田中忠三郎さんのコレクション(アミューズミュージアム)にあるような襤褸はなかなか出会えるものではありません。ただ、同時に「襤褸は(手元にある)布のリサイクルだ」という英語での解釈も、「ん〜。」と思ってしまう所があって。リサイクルはリサイクルなんです。でも、少し違う気がする。そんな思いを、どうして古布を使うのかという思いを込めて書きました。衝動買いしてタンスの肥やしになっていた大量生産の布地をパッチワークして、「襤褸だ!」って言われるのが、どうも違う気がするんですよね(笑)良いとか悪いとかじゃなく、なんか違う。日本語でもまたしっかりご紹介できればと思っています。
☆
2019-06-16 17:09:13
日本語での紹介をまってます
dear atsushi! thank you so much for sharing your knowledge and thoughts. i really enjoyed reading your last texts and i have learned a lot. 🙏
Can’t wait to read it tomorrow morning with my coffee
Your article was so helpful and full of gems that increased my understanding of your art and process. I appreciate it so much. Thank you!
Thank you for writing. I look forward to learning more.
Beautiful 💙💙💙