Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

In the past, people only could pray when an outbreak of infectious disease occur

atsushijp, 2020年3月13日

In the past, people only could pray when an outbreak of infectious disease occurred. Today, we have a choice to overcome. I humbly follow the expert decision – the US is in National Emergency – we should do all of the precautionary measures to protect us. No panic is necessary as many experts say.
☆
At the same time, please remember the power of praying. I am not talking about a specific religion. Wishing for someone’s better standing with inputting a lot of caring in hand-working is universal practice.
☆
Japan was a poor country. Where the people needed to stitch for survival, some diseases (ex. Smallpox) was incurable, and they only prayed in all of their practice. I believe, Sashiko was part of the practices. The pattern changes. The change itself is not a bad thing. It may come back to the original, or something even better. I sincerely pray for everyone’s safety, and then pray for local/small businesses around to keep the society running – to pass down the culture.
☆
–
–
–
☆
米国で国家非常事態が宣言されました。ライブで見てましたが、これほど具体的な道筋を示して貰えると安心感があります。学校もきっと全部休校になると思います。学校だけじゃなくて、きっと「密集する」ものは全て延期・中止。薬局の役割を果たす超大手民間チェーンの駐車場を使ってドライブスルーで検査を行い、且つ全国民が(必要であれば)検査が無料で受けられる等(移民は未定)、素晴らしい一手です。経済への心配も不安もありますが、まずはできることをすべきなんだろうなと思います。学校が休校になり、でも売上は下がり……と、一層大変になりますが……でも、頑張るしかないもんなー。
☆
昔の人は、伝染病が流行った際、祈ることしかできませんでした。何が原因すらもわからず苦しむ家族や知人の回復を祈った刺し子もきっとあったはずです。ずーっと同じ柄も素敵ですが、敢えて切り替える柄も素敵です。その切り替えの時が祈りの瞬間だったようにすら感じるのです。全世界で一日も早く終息を迎えますように。
☆

2020-03-13 16:41:03




Source

@SashikoStory CaringHitomezashiJapaneseSashikoPrayStitchingRunningStitchsashikoSashikoStitchingTraditionalSashikoUpcycle一目刺し刺し子祈り

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

One of our life-changing opportunity was with “Otsuchi Sashiko” after 3/11 earth

2019年2月9日

One of our life-changing opportunity was with “Otsuchi Sashiko” after 3/11 earthquake. The time in Otsuchi (severely damaged town by Tsunami) taught me the power of hand-crafting. We have been providing our experience with them, and we just received the great news that they will re-make the “All hand-stitched Japanese…

Read More
@SashikoStory *

Today, Oct.16th is the anniversary of my father’s last day in his life. I still

2019年10月16日

Today, Oct.16th is the anniversary of my father’s last day in his life. I still cannot believe he is gone. It may be because I still carry “him” (or “his”). The day changed Everything that I was carrying (as Sashiko). I wouldn’t have chosen a way to disclose the Sashiko…

Read More
@SashikoStory *

本日も刺し子配信にお付き合い頂き、ありがとうございました。台本も編集もない素のままの言葉と刺し子が届いて入れば幸いです。僕の日本一時帰国に合わせて、10月3日(

2020年1月28日

本日も刺し子配信にお付き合い頂き、ありがとうございました。台本も編集もない素のままの言葉と刺し子が届いて入れば幸いです。僕の日本一時帰国に合わせて、10月3日(土曜日)の夕方、東京都内にて刺し子のオフ会をする予定です。配信をご覧頂いて下さっている方であれば、誰でも参加OKにする予定です。ご参加したい!(あるいは参加したいけれど、まだ予定がわからない!)という方は、「刺し子オフ会」というストーリーでのアンケートにお答え頂けますと、とても助かります。そこで頂いたお返事を基本にして、会場を予約しようと思っております。 ☆ 僕たちの作る刺し子作品も何点か持参する予定です。また刺し子好きの方々が集まって交流頂ける場所にもなったら良いなぁと思っています。やっぱり「オフ会」です。皆様にお会いできるのを楽しみにしています! ☆ 追記です!ストーリー、24時間後はアンケート機能失うのを今知りました。ごめんなさい。行ける!必ず行けると言う方で、アンケートに答えてない方はDMいただけると助かります!大きめの会場にするので、まだわからないよーと言う方は追って詳細を待って頂ければ! ☆ – – – ☆ I appreciate the comments & participations in the Sashiko Live Streaming. I shared 3 important essence to understand Japanese culture – “Read between the lines”, “listen to the silent voice” and “expect the ‘Inside truth’ and ‘outside face’ – Honne…

Read More

Comments (9)

  1. Nat Palaskas says:
    2020年3月13日 at 9:00 PM

    Thanks for your kind and comforting words 🙏🏼 I mentioned to my husband this morning that I will have lots of hands stitching if I need to be indoors for length of time.

    Reply
  2. Anonymous says:
    2020年3月13日 at 9:02 PM

    🔥

    Reply
  3. Punch Drunk Dave says:
    2020年3月13日 at 9:08 PM

    Hallelujah 🙏🙏🙏

    Reply
  4. Mary Elisete says:
    2020年3月13日 at 10:44 PM

    Amei

    Reply
  5. Cathy Melancon says:
    2020年3月13日 at 10:49 PM

    Well said as always!! 🙏🏻

    Reply
  6. Crystal Mandryk says:
    2020年3月14日 at 3:38 AM

    💕beautiful

    Reply
  7. Anonymous says:
    2020年3月14日 at 10:14 AM

    ❤️🙏❤️

    Reply
  8. TOEAN TJEMANI says:
    2020年3月14日 at 2:56 PM

    🙏🙏🙏🙏😍😍😍😍

    Reply
  9. Aileen says:
    2020年3月14日 at 5:15 PM

    💙🙏🏻💙

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes