Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

The view from the summit (of a mountain) would be fantastic. An achievement (cer

atsushijp, 2019年9月11日

The view from the summit (of a mountain) would be fantastic. An achievement (certification) of standing on the summit may be valuable for one’s career. After enjoying the views from many small mountains, Keiko and I are on the way to get to the summit of the mountain (Sashiko) as well.
☆
We are not, however, a helicopter pilot to take you to the summit. We do not arrange a lecture to quickly learn the summit for certification. We share what we know how to prepare, enjoy, and challenge the mountains. ☆
The society became pretty superficial – quick answers (solutions) for everything. We do not provide “a quickness” for your Sashiko. We merely lead a group of people who would enjoy all of the processes of climbing the mountains. The analogy with Sashiko and Climbing mountain can express a lot of our understanding. More stories are available on Patreon. ☆
–
–
–
☆
目的を達成する為の手段に生産性や効率を求められる現代。克服すべき課題や問題には、スピードと的確さが求められる世の中。山頂に立ちたいだけならヘリコプターを使えばいい。登頂したいだけなら機械に頼ればいい。でも、それでは登山の楽しみはわからない。
☆
この例えを使えば、英語圏での刺し子の捉え方にも、上手に説明ができるかもしれません。今の英語圏での刺し子ブームは、「どうやったらヘリコプターに乗れるか」とか「どの機械が登頂を楽にするか」を中心に展開されているような気がします。勿論、刺し子の過程としての楽しみを満喫されていらっしゃる方も沢山いて、僕の投稿を不快に思わず読んでくれる方の大多数は「本来の願い」をしっかりと理解下さっている方です。時にある「お前なぁ」という苛立ちは、この例えで緩和されそうです。全く見ている風景が違う。苛立っても仕方ない。話が通じない。そう思えるからです。そんなに「正解」が欲しいですか?そんなに「無駄」が嫌ですか?矛盾と回り道だらけの日々で見つけられるものも、沢山あると思うのだけど。
☆
Photo Credit: (c) Jeffrey Bardzell
☆

2019-09-11 22:05:07




Source

@SashikoStory AuthenticSashikoJapaneseBoroJapaneseSashikosashikosashikoloveSashikoStitchingWhatisSashiko刺し子刺し子と登山刺し子の例え登山

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

On top of advertising my Sashiko workshop, my days will be filled with Sashiko u

2018年7月12日

On top of advertising my Sashiko workshop, my days will be filled with Sashiko until the next weekend. I received some new “variegated” Sashiko thread. Very unique and excited to use on my future Sashiko project. — They will be for sale soon, probably after my Sashiko workshop. Please follow…

Read More
@SashikoStory *

The back side of jeans is like this with a whole pattern. Let’s see how it turns

2016年11月7日

The back side of jeans is like this with a whole pattern. Let’s see how it turns out…(after another year or so). 1年後にはこのパターンが見れるかなぁ。 2016-11-07 10:28:53 Source

Read More
@SashikoStory *

New jacket coming soon.

2015年2月22日

New jacket coming soon. 2015-02-22 08:35:19 Source

Read More

Comments (3)

  1. LA CORREM T.E says:
    2019年9月12日 at 3:34 AM

    Nice💙💚❤️

    Reply
  2. Stacey Mosier says:
    2019年9月13日 at 12:51 AM

    Thank you for your lessons and providing them in English.

    Reply
  3. Uni Design says:
    2019年10月7日 at 2:00 PM

    So beautiful 😱

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes