A jacket patchworking 14 participants’ Sashiko stitching. Sashiko occasionally can be lonely work. My goal is to provide a place (community) where they can belong to and feel comfortable. 14 of workshop graduates (in Japan) took in charge of Sashiko stitching, and Keiko completed it as one significant Sashiko Jacket. I share more stories on Patreon. Among many discussions of what Sashiko is, in my opinion, THIS IS SASHIKO.
☆
–
–
–
☆
刺し子は基本、布と独りで向き合う手仕事。同時に、布と向き合うことで、様々な人と想いを重ねることができる。「刺し子で居場所を作る」ことを最重要目的としている僕にとって、一つの作品を多くの方と一緒に作ることは長年の夢でした。お金を頂く仕事の場合は、「針目を選ぶ」必要も出てきますが、それ以前の、刺し子が商売ではなく当たり前の手仕事だった時代の形 = 各々の針目を楽しむ刺し子 = 運針会の集大成の一歩が、このジャケットです。
☆
総勢14名の想いと針目が一つになった感動的な作品になりました。繰り返しになりますが、このジャケットだけで小一時間は語れます(笑)。
☆
前職時代から「刺し子作品は売る(使って頂く)前提で作る」という概念で活動してきているので、このジャケットをどこかのコンテストや応募等に出すことに、とてつもない緊張感を感じています。でも、折角の作品。多くの方に触れて頂きたいな……と。物語にて思いを表現し終えたら、どこかに応募してみようと思います。おすすめがあれば教えて下さい。尚、このジャケットは非売品ですが、これをサンプルとして、似た作品(同デザイン)の受注は受け付ける予定です。多くの人が思いを一つにする作品のサンプル。配信から頂いたご縁。一つの形になって、本当に嬉しく思っています。
☆
2019-09-01 22:50:29

Bello
明日の配信は語りですかね
これからが楽しみな気もします。非売品なのですねー。
明日の配信、楽しみです♪ 1時間で足りるのかな?🤣❤️✨
Amazing 👏🏻👏🏻
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Beautiful and full of meaning and skill.
could you please show us the wrong side?
Great 💙💙💙