Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

A picture from Sashiko (&Boro) Workshop in Japan.

atsushijp, 2017年9月14日

A picture from Sashiko (&Boro) Workshop in Japan.
We kept avoiding having the workshops with many excuses such as language barriers and places to have workshops.
Thanks to many supports, we have had several workshops and all of them completed as the great success.
Cotact us if you are insterested in Sashiko workshop in Japan. We also have an aritcle on our website (from our profile). 日本国内でのワークショップ。
実店舗がないからあーだこーだと、「やらない理由」を探し続けておりましたが、いろんなお声がけを頂き、形になってきております。刺し子ワークショップ、興味のある方はお声がけ下さい。出来る限り対応したいと思っています。

2017-09-14 21:22:53




Source

@SashikoStory BoroKeikoFutatsuyaKofuMendingNaturalDyeRepairFashionrepurposeSashiCosashikoSashikoEmbroiderySlowlifeUpcycleStitchesVintageWorkshopworkshopinJapanワークショップ刺し子刺し子小物手作り日本伝統

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

In most Sashiko projects, we stitch on the “back (wrong/hiding) side” of the fab

2022年10月24日

In most Sashiko projects, we stitch on the “back (wrong/hiding) side” of the fabric. In the previous Reel, the AsanoHa Pattern is prepared on the “Back Side” of the fabric, and the stitches result I showed is on the “Good/Showing” side. Why do we stitch from the back side? It…

Read More
@SashikoStory *

It is unavoidable process of cutting the fabric in upcycling & repurposing proce

2018年9月11日

It is unavoidable process of cutting the fabric in upcycling & repurposing process. At the same time, however, we try to avoid the unnecessary cutting to respect the fabric. Pay attention the detail is the core of art, of course. We also pay attention what we do, and it is…

Read More
@SashikoStory *

I am happy to have “Japanese” as my native language. I am fortunate to keep lear

2021年6月10日

I am happy to have “Japanese” as my native language. I am fortunate to keep learning English as my second language. However, in my journey, “Language” is not a purpose (goal). It is a means (method & way) to achieve my goal – to pass down the Sashiko I have…

Read More

Comments (4)

  1. ぴよちゃん says:
    2017年9月15日 at 1:28 AM

    素敵なワークショップになりそうですね(о´∀`о)参加したいなー)^o^(

    Reply
  2. SakuraSkies says:
    2017年9月15日 at 2:37 AM

    Thank you so much for sharing this with the world. Sometimes art and beauty can communicate even better than words and language. And those of us who love art and craft have our own language.

    Reply
  3. Fiona Hedges says:
    2017年9月15日 at 3:11 AM

    Please don’t avoid workshops. A smile is all you need. I would love to attend a workshop.

    Reply
  4. Derrorgrapher says:
    2017年9月15日 at 2:43 PM

    I would love to come to a workshop. I be in Tokyo in April. Will there be one available there?

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes