Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

While enjoying the Live Streaming, I realized 3 ways to refer to myself in my Ja

atsushijp, 2021年8月7日

While enjoying the Live Streaming, I realized 3 ways to refer to myself in my Japanese language. In English, I only know one way to say “I am Atsushi”. I may say “My name is Atsushi”, but the word to refer to “first person” is limited. It helps us to communicate by limiting the pronoun so that we from all over the different cultures can communicate in one language – English.

☆

In contrast, in Japanese, I can think of about 20 ways to refer to myself as “first person”. In the movie “Princess Mononoke”, Ashitaka introduces himself saying “I am Ashitaka”. It isn’t a wrong translation, but I feel a bit of incompleteness. In the movie, in limited time, there is no way to communicate the cultural & language difference. In Sashiko, we have a lot of time. I hope stitchers can enjoy the difference, instead of filtering them to focus on the “result” of stitching.

☆

–

–

–

☆

気楽に配信をするようになり、自分の配信を見返すと、まだまだ軸がブレてるなぁと思ったりするのです。無意識下の選択なのですが、まだどの一人称を使うか定まっていないのです。「私」「僕」「俺」。この中のどれかになるのは決めているのですが、まだ定まっていないのです。定める必要もないのかもしえれませんが。

☆

日本語は、「雰囲気」が大事で、使う言葉によって空気感が作れたりします。英語はどちらかというと発する言葉の抑揚で空気感を作るような気がします。だから、空気感を限定できるから、書物の英語はより論理的に伝えることができます。その日本語で作る空気感を英語で作ろうとしているから大変なんですね。

☆

もののけ姫の一節、「我が名はアシタカ」という言葉を英語にすると、「I am (my name is) Ashitaka」。少し何かが違います。良い悪いじゃなく、なんか違う。同時に、ここでの投稿が「”小生”の書く物語」と「”あたい”が書く物語」だと、読む前から心構えが違ってきます。そんな日本語と一緒に育まれてきた刺し子だからこそ、空気感も大切にしたいんですよね。”拙者”がする刺し子なのか、または”ウチ”がする刺し子なのか。あるいは……吾輩が……。

☆

2021-08-07 18:29:54




Source

@SashikoStory JapaneseSashikosashiko刺し子日本人の刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

I would like to keep this account as “Sashiko Story”, where you can read & watch

2023年2月19日

I would like to keep this account as “Sashiko Story”, where you can read & watch the Sashiko we practice instead of a “Sashiko Business” Account. Therefore, I prefer to write a story rather than an announcement. Well… at the same time, thinking about “Business” is important to keep it…

Read More
@SashikoStory *

The Japanese words you know may have a bit different meaning to the native Japan

2019年3月28日

The Japanese words you know may have a bit different meaning to the native Japanese people. In a process of translating Japanese to English, sometimes, the actual meaning gets to be altered. There is no other way around because there is no other way to express it, yet the more…

Read More
@SashikoStory *

Sometimes, Sashiko is misrepresented as “Slow-Stitching”. It is true that Sashik

2024年2月19日

Sometimes, Sashiko is misrepresented as “Slow-Stitching”. It is true that Sashiko encourages us to slow down in modern extremely busy days as we use both hands & spend hours of time. However, it doesn’t mean that one needs to stitch slowly. In fact, many Sashiko Artisans have quite skillful hands…

Read More

Comments (15)

  1. Marc Crawley says:
    2021年8月7日 at 10:43 PM

    ❤️❤️❤️

    Reply
  2. Hiroko Miki Primm says:
    2021年8月7日 at 11:01 PM

    最後の

    Reply
  3. Hiroko Miki Primm says:
    2021年8月7日 at 11:03 PM

    吾輩は猫であるを思い出しました

    Reply
  4. las_seoane embroidery says:
    2021年8月7日 at 11:05 PM

    ❤️Saskura !!! Neko’s are magical. Thanks Atsushi for all your topics and reflexion about culture

    Reply
  5. Liz says:
    2021年8月7日 at 11:08 PM

    This reminds me of the many ways you can talk about relationships and friendships in Russian. Acquaintance in English feels so cold, but in Russian it is people you know. (And your friends are people you would go to jail for.)

    Reply
  6. Liz Stewart says:
    2021年8月7日 at 11:23 PM

    👏❤️🙌

    Reply
  7. Gillian Lamb says:
    2021年8月8日 at 12:20 AM

    Arigatōgozaimashita 🙏😀

    Reply
  8. Three in one says:
    2021年8月8日 at 12:23 AM

    🤍💙

    Reply
  9. Oya Sagiroglu says:
    2021年8月8日 at 5:32 AM

    As an industrial designer I appreciate basic techniques to reach infinite designs. I enjoyed your Live Streaming, while watching your hand working;), Thank you for sharing us..

    Reply
  10. Anna Dell'Oro says:
    2021年8月8日 at 6:13 AM

    😊

    Reply
  11. Irina says:
    2021年8月8日 at 9:57 AM

    😽😽😽❤️❤️❤️

    Reply
  12. しのぶ says:
    2021年8月8日 at 2:09 PM

    さくらちゃーーん😊

    Reply
  13. Anonymous says:
    2021年8月8日 at 2:25 PM

    Thank you for sharing 🙏

    Reply
  14. FancyFibers says:
    2021年8月8日 at 9:20 PM

    Are you Atsushi? Or Are you called Atsushi?🤪

    Reply
  15. Meghan says:
    2021年8月8日 at 9:47 PM

    I love this insight so much 🙂 thank you for continuing to expand my understanding of communication

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes