Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

The first principle of Japanese Courtesy – “Do not trouble the others.” It is an

atsushijp, 2019年11月17日

The first principle of Japanese Courtesy – “Do not trouble the others.” It is another reason that Sashiko, like the photo, is not well preserved in Japanese history
☆
As much as I do not want to, I kind of force my daughter to follow this principal. It is my intention to share the Japanese courtesy so that the people (& my daughter) who wish to learn Sashiko can get more information not only from me but also from the other Japanese. The Japanese have pretty good tolerant to rudeness, but the silent smile maybe just a sign of far boundary. Well, since I have had enough, I don’t have that good tolerant. ☆
–
–
–
☆
日本から離れて時間を過ごせば過ごす程、日本人的な不思議な感覚が好きになって。「一歩引いて物事をみる」というのは、ある意味、とてつもなく日本人的なものなのかもしれません。良い意味で「他人事として」現象を見ることができるというか、おそらく日本人ほど己の文化の変化に寛容な民族はいないような気がすらしています。
☆
そういう意味では僕は中途半端。そりゃそうです。住んでるのが米国で、日本の文化なんて僕以外(刺し子以外)には日常にないんだから。それでも、「人様には迷惑をかけない」という日本人的な教えは娘に強いてしまっています。娘は正直わかってないんです。なんで人様に迷惑をかけていけないのか。僕自身もそれが米国では最適解ではないと思いつつも、どうも身体が反応してしまって、娘に迷惑をかけています。いつか娘にはしっかり説明しなきゃいけない、大切な日本の礼儀。刺し子を通して文章にすることで、娘にもいつか伝われば良いなぁと思うのです。
☆

2019-11-17 16:54:12




Source

@SashikoStory BoroBoroMendingJapaneseBoroJapaneseCourtesyJapaneseCultureJapaneseSashikosashikoSashikoPatternSashikoStitchingTraditionalSashikoモーニング刺し娘による世界刺し子化計画刺し子日本の刺し子素敵なオン刺し運針会

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

Often, people refer to me as “Sashiko Master”. I feel much more comfortable with

2019年10月4日

Often, people refer to me as “Sashiko Master”. I feel much more comfortable with being called “master” than an artist. Anyway, How do you define “master”? Is it a person with skill, knowledge, design, or authority? In this society, sometimes the title is about “marketing” to stand up in one…

Read More
@SashikoStory *

Botanical Dye thread for Fall 2016 made its debut. Now, we are working on anothe

2016年10月14日

Botanical Dye thread for Fall 2016 made its debut. Now, we are working on another collection coming up sometime 2017. Everyone likes Bright Purple Color. 2016年秋発表&発売の糸に続いて、2017年に発表できるような糸を研究&染めしてます。鮮やかな紫は使いやすいのです。 2016-10-14 13:37:41 Source

Read More
@SashikoStory *

We appreciate the admiration of us as artists. Some call our Sashiko items (prod

2020年2月26日

We appreciate the admiration of us as artists. Some call our Sashiko items (products) ”Wearable Art”. Sashiko’s true beauty indeed exists in the ordinary days, not behind the show-case. 用即美 (YoSokuBi – Beauty in Using) is the principal of Sashiko and Japanese Folk crafting. ☆ It is the sincere pleasure…

Read More

Comment

  1. Shale says:
    2019年11月17日 at 10:34 PM

    🌟💙💙

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes