Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

I will be visiting Auburn, NY to offer the 3-Days Sashiko Workshop at next week

atsushijp, 2023年10月1日

I will be visiting Auburn, NY to offer the 3-Days Sashiko Workshop at @schweinfurthart next week. Thanks to their kind offer, I will have a small booth to display our Sashiko supplies (like thread, needle, thimble & fabric) for sale as well as some of our Sashiko Stitched Items as samples. As I do not have a studio as @Upcyclestitches , this is a wonderful opportunity to touch & feel the Sashiko we actually stitch. The time & days are Friday- Sunday Oct. 6-8 from Noon-1pm daily. Admission to the sale is free and open to the public. Please keep in mind that the sale & display will not be available before noon and after 1pm as I will be focusing on teaching Sashiko.
☆
I say Sashiko introduced in English is simplified, and missing important essence. I share the stories in the workshops, but I believe that watching & touching what we make can also explain what I mean. I often get the feedback saying “Wow, your & Keiko’s work speak for themselves”. I believe what we stitch are more talkative than us (better in communicating for that matter).
☆
–
–
–
☆
「針目が揃っている」とか「針目の細かさ」等のお話をする機会が増えているのもあって、「で、結局刺し子って何なのよ?」というような話題に巻き込んで頂くことも、また実際に言葉にして表現する機会も増えてきました。日本に当たり前に存在した補修や補強を目的とした針仕事をいつからか総称して刺し子と呼ぶようになったという理解なので、絶対的な定義を作ることは難しいです。どれだけ丁寧に定義を重ねても、おそらく見落としてしまうこともあるだろうからです。だから、定義にこだわるというよりは、「好み」を考えるようにしています。(ちなみに、海外で日本のことを知りもしない人が勝手に定義するのは反対で、結果的にこのアカウントに英語での情報発信が多くなってしまっています)。
☆
私が好きな刺し子。当たり前の話かもしれませんが、それは「刺し子をしている人がしている刺し子」です。もう少し深掘りすると「刺し子そのものが好きな人がしている刺し子」が好きです。それ以外の刺し子なんて存在するの?という疑問を持たれるかもしれませんが、「刺し子をしている自分」だったり「刺し子をして得られるもの」が好きな人は存在していて、英語圏では日常的に出会ってしまうのです(繰り返しになりますが、だからこそのこのアカウントの存在意義なのですが)。
☆
刺し子に人生を捧げたような人の刺し子が世に出て評価される社会であって欲しいと思います。誰でもSNSで自分を表現できる時代だからこそ、不器用で愚直で、でも刺し子と真剣に向き合っている人の作品とこれからも出会っていきたいなと思っています。きっと、それは難しいことじゃないんです。もう少しだけ社会が変わっていけば。
☆

2023-10-01 07:54:52




Source

@SashikoStory sashiko刺し子日本人の刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

Most of our Sashiko thread is made, dyed and prepared by hands. From time to tim

2017年11月16日

Most of our Sashiko thread is made, dyed and prepared by hands. From time to time, we get helps from students from a special-need school. With appreciation, we would like to increase job opportunites done by hands. 大切な刺し子糸。 全て手作業でお届けしているのですが、ご縁を頂いて、時々、特別支援学校の生徒の皆さんにお力を借りています。 こうして手の仕事を増やしていく。きっと社会に必要なはず。 2017-11-16 19:55:32 Source

Read More
@SashikoStory *

I made up my mind. I will try my best to “educate” the courtesy of Japan (Japane

2019年5月13日

I made up my mind. I will try my best to “educate” the courtesy of Japan (Japanese culture) to those who call their hand-stitching “Sashiko”. I sincerely hope my words can contribute to the Sashiko stitching culture that we would like to pass down. ☆ I gave somebody candid (sort…

Read More
@SashikoStory *

More than 3 months.

2018年3月6日

More than 3 months. I worked on this vintage Canvas Apron only during the Instagram Live Streaming. Today, after clippiong the thread tails, it is officially done. Well done!! 本日も楽しい配信でした。ありがとうございます。皆様のおかげです。ホント。 3ヶ月以上、配信の時間のみを使って仕上げた古布帆布前掛け。本日の糸切り祭りを終えて、完成です。やっぱりカッコいいなぁ。 2018-03-06 18:38:32 Source

Read More

Comments (10)

  1. Karla says:
    2023年9月30日 at 11:15 PM

    Wish I could be there. 🙏

    Reply
  2. Córdoba Paola Nancy says:
    2023年10月1日 at 12:19 AM

    😍😍😍❤️

    Reply
  3. Octavia Giselle - Pezzi unici says:
    2023年10月1日 at 6:06 AM

    👏👏👏👏

    Reply
  4. Gillsky says:
    2023年10月1日 at 8:11 AM

    A wonderful opportunity, but, sadly, I’m in the UK. I hope you have a good time.

    Reply
  5. Jan Hillestad Fujikawa says:
    2023年10月1日 at 9:25 AM

    That sashiko thread looks amazing. The perfect color

    Reply
  6. Anonymous says:
    2023年10月1日 at 3:25 PM

    Will you be coming to teach in Seattle anytime in the future?

    Reply
  7. Anonymous says:
    2023年10月1日 at 3:55 PM

    Only 1 hour for sales?

    Reply
  8. Patricia Perrenoud says:
    2023年10月2日 at 5:42 AM

    ❤️❤️❤️

    Reply
  9. Chelle says:
    2023年10月2日 at 6:49 AM

    Amazing! I don’t suppose you have any plans to do something similar in Seattle, WA or up in Vancouver, BC?

    Reply
  10. Laimons Grīnbergs says:
    2023年10月7日 at 3:50 AM

    I live in London is it possible to order skeins of thread from you?

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes