Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

While reading articles about Sashiko, accompanied by photos, I often come across

atsushijp, 2024年10月23日

While reading articles about Sashiko, accompanied by photos, I often come across phrases like “Surviving Example.” These articles tend to revere the beauty and wisdom of “Traditional Sashiko” from half a century ago, implying a significant divide between “Traditional Sashiko” and “Modern Sashiko.” While differences exist, both traditional and modern Sashiko coexist simultaneously.
☆
It is essential to learn from the past, but I believe it is even more important to learn from those who carry the past forward. For some, it may feel inconvenient to learn from someone who is still alive, but Sashiko is very much “alive.” Please don’t reduce it to something only from the past by saying we can only learn from history.
☆
In three weeks, I will be in Japan to lead the “Sashiko Japan Tour (Retreat).” The goal of this retreat is to learn from “today’s active Sashiko artisans” who may not have a platform to speak out or may prefer not to be as public as I am here. We also offer a space (Ibasho) where visitors can come to see the Sashiko we practice today. We call it an “Exhibit,” but there is no difference between what we wear & what we exhibit. Visitors are encouraged to touch them, and when possible, we even want people to wear them (when time allows).
☆
It is my hope to continue offering the Sashiko Japan Retreat, as it feels like my mission. I will share more photos from the Retreat as we approach November.
☆
–
–
–
☆
英語圏での刺し子の紹介記事等を読んでいると、そこで使われている写真が美術館のものだったり、昔の本からの引用だったりする為か、あたかも刺し子は昔のものだったというような印象を受けることがあります。少なくとも、「伝統的な刺し子」と「現代の刺し子」にはっきりとした線引きをして、伝統的な刺し子は現代では実物から学べるというような書き方をしているものは多々あります(”Surviving Sample – 残存の”という画像説明)。これが英語圏での主流なのですが、実際は伝統的な刺し子にも現代の刺し子にも時間軸での線引きはありません。違いはありますが、両方とも現存する刺し子です。写真に残っているような刺し子作品を作れるだけの人は存在します。本来であれば刺し子の主役であるそんな「刺し手」を知らず(あるいは意図的に無視して)、刺し子を過去のもののように語られるが嫌なのです。専門家気取りで。まぁ、日本語ではないからできることなのでしょうが。
☆
差異は存在するにせよ、半世紀前にも作られていたような刺し子作品を作れているのではと思うのです。多くの方のお力を借りての今で、その成果を形として11月の東京の展示会でご紹介できること、とても嬉しく思うのです。「展示品」とは銘打っていますが、私や恵子さんが来ている刺し子の羽織りや、はたまたデニムなんやらとは原則全く一緒です。触れて頂きたいし、なんなら着て時間を過ごして頂きたいほどに。希少性という意味では価値はあるのでしょうが、でも、まだ刺し子は終わってません。過去から学ぶことも大切ですが、その過去を引き継ごうとしている人達からも学んで欲しいものです。
☆
東京の展示会の詳細は、ストーリーのハイライトからご確認下さい!
☆

2024-10-23 08:58:39




Source

@SashikoStory sashiko刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

We finally completed the online listing for the Kakishibu, Persimmon Tannin, dye

2019年2月3日

We finally completed the online listing for the Kakishibu, Persimmon Tannin, dyed Sashiko thread, in which we completed at the end of 2018. Kakishibu is very difficult to dye with because the colors get affected by the UV light, humidity and tempreture. Therefore, although everytime we don’t get the same…

Read More
@SashikoStory *

After I uploaded the Youtube Video “How to use the grip scissors”, I felt a bit

2019年1月24日

After I uploaded the Youtube Video “How to use the grip scissors”, I felt a bit of fainting and then took a day off yesterday. (Well, I “tried” a whole day to repair the fridge which failed at the same time as I did). Sashi.Co is a project of one…

Read More
@SashikoStory *

日本の皆様。お力を貸して下さい。

2019年11月7日

日本の皆様。お力を貸して下さい。 ☆ 日本には地域毎に素晴らしい刺し子(針仕事)が存在します。手法や柄に違いこそあれ、どの刺し子も日本の文化に根付いた素晴らしい手仕事だと思っています。長年刺し子に携わってきた人間の一人として、僕はこの「日本の刺し子」を後世に残したいと思うようになりました。「伝統的な刺し子」と言う狭義ではなく、「日本人の営みとしての刺し子」です。ここ数年、ウェブで情報発信をしてきました。刺し子の素晴らしさの一つは「当たり前の手仕事」で、その為、絶対的な定義を持ちません。だからこそ違う種類の刺し子が今日まで共存できています。その共存できる日本らしさのまま、後世に残したい。 ☆ 近年の刺し子ブームで、海外でも「Sashiko」と呼ばれる作品が出てきました。これまでの数年間、「(日本に興味を持ってくれていれば)どんな針仕事も刺し子で良いんじゃないか?」と思ってきました。今も気持ちは変わっていませんが、どうも、「刺し子は芸術だ。不完全の美なのだから何をしても良い」という風潮が、ここ数ヶ月一気に強くなってきた様な気がします。刺繍であれば問題ない作品も、刺し子に生きる人間にとっては不快なものも出てきます。一つひとつの作品にケチをつけるようなことはしたくありません。その代わり、「日本的な刺し子」を、皆様の作品を紹介することによって、再定義したいのです。言葉ではなく、作品で日本的な刺し子を再定義する。そんな夢を抱いています。伝えたいことはまだまだ沢山あるのですが、皆様にお願いがございます。刺し子の作品を紹介する時に、 というタグを付けて頂けませんでしょうか?また、FBをされている方は、”Japanese Sashiko and Boro”というグループに参加して写真を投稿頂けませんでしょうか?「私のは日本的な刺し子なのか?」と疑問に思われる方もいらっしゃると思いますが、そう思われた段階で既に日本的です(笑)伝統的じゃなくて良いんです。日本的な刺し子。上手い下手もありません。引き続き、様々な言葉でお願いにあがると思います。本流の流れを太くしたい。これが僕の願いです。引き続き、どうぞ宜しくお願いします。 ☆ – – – ☆ I am tired of seeing random stitching called Sashiko without appropriate understanding. I am very much worried that the mainstream of Japanese Sashiko may be taken over by the “Sashiko as Imperfection – Wabi-Sabi – Slow…

Read More

Comment

  1. Kemberly Cardel says:
    2024年10月24日 at 12:05 AM

    😍😍😍

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes