Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

Originally, Japanese practiced Sashiko in harsh conditions with limited resource

atsushijp, 2024年8月28日

Originally, Japanese practiced Sashiko in harsh conditions with limited resources. They didn’t have choices to “replace” fabrics. Holding the precious, yet roughly woven fabric, they stitch to make fabric last long. I imagine… they wished they would have enough resources to replace fabric. They didn’t want her family to look “less wealthy” by so many patches – so Sashiko to avoid future mending in their capacity. You may resonate with this “negative feeling” of mending. Going to school with a patch(es) can be…?
☆
We have an abundance of choices now, and we decide to celebrate Mending. I also enjoy mending. Beside the purpose of Sashiko I mentioned above, Mending is also an important part of Sashiko. In its story above, Sashiko was a word for “Invisible Mending”. It is interesting to see the change in values. Boro is another “value” experiencing significant change.
☆
I accept changes. I like changes. Not many stitched on Denim decades ago, but I see many doing now. For this Denim, to follow Sashiko’s principle more, stitches were performed before the fabric gets damaged. These types of stories are about to be forgotten (lost), especially when the “Flows” exist. Celebration on the Mending is precious, but do I consider it Sashiko? Well… it depends on how you/they/we approaches Sashiko, both stitching & stories.
☆
–
–
–
☆
凄く久々に、凄く怒っています。馬鹿にされているというか、舐められているというか。詳細は配信でお話ししますが、どうやら「教える前に刺し子を学べ」と伝えるのは、「前向きな行動(ポジティブ)」ではないようで。「明るく、楽しくいこうよ」という心構えは大事ですが、その行動で痛みを感じている人がいるなら、立ち止まり一度振り返るべきです。「自分達の庭が綺麗であれば、他の家の庭はどれだけ汚くても構わない」というのは、北米の考え方を皮肉る言葉で存在します。自虐的に使う人もいる程に。必要のない所で刺し子という言葉をぶん回すから「痛いんだ」って伝えてるのに、「楽しくね」と。その楽しみは、一体誰の為の楽しみなのでしょうか?努力もせず、痛みも経験せず、ひたすら上澄だけを掬えば綺麗になります。でも、汚れも臭いも本質を語る時には必要になるでしょうよ…と。
☆
「全刺し」は刺し子において、基本であり本質です。決して「上級者向け」のものではないです。ハギレでの修復も大切な刺し子の一部ですが、それが全てではありません。なのに、日本語すらできないのに「刺し子とは」を語る人が薄っぺらく見えて仕方がないのです。
☆
怒りはマイナスに捉えられることもありますが、私はプラスに捉えています。原動力だから。まだ怒れるだけの希望はあるんだと。絶望の中では怒ることすらできないですから。
☆

2024-08-28 21:14:37




Source

@SashikoStory sashikoSashikoDenim刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

We live in a world of “Choices”. The personal choice is more precious & respecte

2021年10月17日

We live in a world of “Choices”. The personal choice is more precious & respected than anything. I agree with that. I am grateful to have a choice to “choose”. It is a great achievement of our ancestors who worked so hard to make choices available for us. Therefore, we…

Read More
@SashikoStory *

As I share Sashiko Stories, I love stories (I have been a big bookworm). For me,

2021年9月25日

As I share Sashiko Stories, I love stories (I have been a big bookworm). For me, “reading” is a secretive dialogue to a book & author. In reading, we imagine scenes that the author also may have visualized. When lucky, we can even smell, taste, hear, and actually see “it”…

Read More
@SashikoStory I have been with Sashiko since my birth. It means I had a big “artisans communit

I have been with Sashiko since my birth. It means I had a big “artisans communit

2024年8月27日

I have been with Sashiko since my birth. It means I had a big “artisans communities” regardless of their size, type of craft, and whether I liked it or not. In the last 30 years, I have seen many people choose to quit. Not so much “bankruptcy”, more like a…

Read More

Comments (5)

  1. PlanteVerte says:
    2024年8月29日 at 5:02 AM

    Thank you for the clear explanations. Sashiko and boro have a special place in my heart. I have always mended clothes, as I followed the example of my grandmother. But to her, and almost everyone, it was all about hiding repairs. But I’ve always felt the need to work and express myself differently and made my repairs using visible embroidery, stitching from my imagination. When I discovered sashiko and boro, it felt like I could connect to it, because it was another ‘language’,yet it sounded familiar to my hands and heart. So I learned the most traditional way I could find, but after learning the classic way, my way of incorporating it in my repairs found its own path. Because that’s who I am as a textile artist. Still I like to learn as much as I can about the traditional and cultural origins. This is important to me,. Your explanations and background information has helped a lot.

    Reply
  2. LA CORREM T.E says:
    2024年8月29日 at 7:25 AM

    Nice beautiful

    Reply
  3. 💚Hand Knitted Amigurumi💚 says:
    2024年8月29日 at 4:32 PM

    Awesome work 😍😍

    Reply
  4. Diego Beneton says:
    2024年8月29日 at 9:45 PM

    Insanely beautiful! 😍

    Reply
  5. HSH says:
    2024年8月30日 at 8:52 PM

    🙏🏼🪷🪡🧵

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes