Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

Not many Sashiko Artists share this process (including myself) as this isn’t alw

atsushijp, 2024年5月21日

Not many Sashiko Artists share this process (including myself) as this isn’t always required, and it is really the last step. It is called “Itokiri (clipping the tails off)”. With proper understanding of Mizutoushi, Unshin, and appropriate choices of supplies & tools, one can make both sides of Sashiko as “finished” side. Some Sashiko teachers say that they need to make knots to complete Sashiko. Well… they just don’t know how to. There is no problem with making knots, but it doesn’t mean that we do not have this wisdom based on decades/centuries of practice.
☆
When we use fabric, Fabric “breath”. It can mean shrinkage, elastic, friction, and wear. As the primary purpose of Sashiko was to use the fabric longer, they wanted to “let” the fabric to breathe, letting them to have some “Asobi/Play”.
☆
The Itokiri process seems quite easy & simple. I thought so, too. However, remembering artisans doing so much Itokiri in my childhood, I feel like they were magicians. It is one last step to make it “Sashiko” as the purposeful piece of Sashiko.
☆
*Itokiri is the major reason I recommend “Grip Scissors/Thread Clippers” in Sashiko. When a few thread clipping is needed, regular scissors are perfectly fine. However, when we need thousands of threads clipped… it makes a significant difference.
☆
–
–
–
☆
ワークショップでの実演以外での、久々の水通しを紹介しました。複数のプロジェクトを同時進行しつつ、なかなか「完成」させない私にとって、水通しはなかなかに珍しいのです。褒められたことじゃないけれど(笑)。水通しが久々ということは、糸切りも久々ということで。しっかりと糸を選び、使い、水通しを経て馴染ませると、丁寧な糸切りをすることで両面綺麗な刺し子が出来上がります。
☆
「糸切りなんて簡単じゃん。わざわざ紹介しなくても…」と思われる人もいるかもしれません。実際私自身、昔は「糸切りなんて」と思っていました。ただ、年齢を重ねて思うのは、糸切りもとてもとても大切で、且つなかなかに難しい作業で、気が緩んだ状態で糸を切ってしまうと、作品そのものを台無しにしてしまうこともあるんだと気がつきました。あとはスピード。自分でやるようになって気がつくのは、幼少期にみた職人さん達の糸切りが手品のようだったなと。
☆
「使う前提」で作られる刺し子は、呼吸ができることが大切になります。僅かではありますが、布と糸がずれる(調整する)遊びがあると長持ちします。どこかを固定してしまうと(玉留め等で)歪みが生まれてしまうこともあります。もちろん玉留めをすることは全く問題ないし、歪みを感じるほど使うこともほぼないのだけれど、こうして「アソビ」を作り出す知恵はやっぱり大したもんだなと思うのです。
☆
糸切りですが、ギリギリで切ってもいいのですが、ほんの少しだけ残すようにしています。これは自分の能力と実用性の拮抗の上の調整です。とはいえ、数目重ねてあるので、少し切りすぎても重ねは残りますし、最悪全て重ねが外れても、また追加で重ねすりゃいいだけなので、失敗なんてものは存在しないんですけれどね。糸切り、奥深いですよ。
☆

2024-05-21 06:25:36




Source

@SashikoStory sashiko刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

Thank you for watching Thursday Sashiko Live. “Ibasho” as a “Place (Space) to be

2022年3月4日

Thank you for watching Thursday Sashiko Live. “Ibasho” as a “Place (Space) to be (while stitching)” is one of the ultimate goals in passing down the Sashiko we practice. I am very happy that I am able to create such a space there on Youtube. I offer it almost every…

Read More
@SashikoStory *

I had another great Live Streaming on Youtube (I call it “Sashiko Talk”). Big th

2021年4月12日

I had another great Live Streaming on Youtube (I call it “Sashiko Talk”). Big thanks to @scsarchet for being my conversation partner to enrich our learning. The more we talk, the more “difference” we realize. When we communicate at the Superficial level to “spend time” together, the profound understanding of…

Read More
@SashikoStory *

8月28日の刺し子配信動画です。

2020年8月28日

8月28日の刺し子配信動画です。 2週連続の重たい話の後の、雑談的なお話ができて良かったです。 みなさんの麻の葉柄を集めて、一枚の作品にする「◯◯人の麻の葉柄プロジェクト」というのを、過去に一度行っていて、その第二回目を考えています。 ただ、恵子さんに話すら振ってないので、しっかり相談してから募集要項纏めますね。 刺し子、居場所、お喋り。 英語で刺し子を紹介する中で、どうしても日本文化と紐付けする必要が出てくる機会が増え、結果的に「刺し子とはなんぞや」という自問自答を毎日しているわけですが、2017年に刺し子配信を始めた時は、実はあまり考えていなかったんです。 考えないのは寂しいです。特に僕は、英語で情報発信しているので、考えないのはNG。 でも、同時に考えすぎるのも良くないのかなと、今回の配信みたいに楽しく刺し子ができればいいなと思います。 次回運針会は9月19日。他の日程でも調整可能なので、ご希望の方はご連絡ください。 class=”instagram-media” data-instgrm-permalink=”https://www.instagram.com/reel/CEbydT3JB5N/” data-instgrm-version=”14″ style=” background: border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% – 2px); width:calc(100% – 2px);”>  2020-08-28 09:11:55 Source

Read More

Comments (3)

  1. Molly Mc says:
    2024年5月20日 at 11:27 PM

    I so appreciate you sharing this part of the process and your detailed explanation.

    Reply
  2. Anonymous says:
    2024年5月21日 at 6:56 PM

    Always interesting learning from you

    Reply
  3. Svetlana Gous says:
    2024年5月23日 at 3:20 PM

    So much lovely detail in visuals and your explanation. I can hear your voice

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes