Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

Last year, I started a new challenge named “Sashiko Dialogue” with a big help fr

atsushijp, 2024年3月23日

Last year, I started a new challenge named “Sashiko Dialogue” with a big help from Ty (@tyxdiaz). The goal of the Sashiko Dialogues is to “deliver” the message. As the trend of Sashiko is so fast, as many are misled to “someone’s definition of Sashiko” so easily, I realize that “Sharing Stories” itself won’t be enough. It is sad that some do not care for the stories from origin when they use their “foreign word/culture”, yet it is probably what it is in today’s society. To preserve the culture, the one in the original culture has to do the labor to deliver the message.
☆
It is my privilege that I have so many friends from my workshop. They were (were) my students once, but now I sincerely appreciate the friendship we have. Ty is one of the young friends I have – and I occasionally & casually asked his opinion while we stitching. A series of small talks encouraged us to start the series of “Sashiko Dialogue”.
☆
I am well aware that what I am sharing is very difficult to “comfortably understand”. It is natural as I am sharing something outside of “Western’s Value”. As one left a comment here, “To understand your story, I have to realize that I won’t be understanding it by just reading it once or twice. I need to think & re-think while knowing I may not understand it at all.” Sashiko Dialogue is one example of the process of “Think & Re-Think” to understand what I share here (for you), and to see how I can deliver the message (for me).
☆
All work credit goes to Ty. Without his help, I wouldn’t be doing this. As we were a bit busy in the beginning of 2024, I thought we may need to pause it for a while. Well, I was wrong. We will restart this Dialogue, and I am happy to share this dialogue with good confidence.
☆
–
–
–
☆
定期的に、「淳は何を伝えたいのかわからない」という英語でのコメントを頂くことがあります。そういう方は「定義は?正解は?何が間違いで何が正しいの?」という、「知りたいことは提供して貰える前提」でこの私の場所に辿り着くため、輪郭だけ紹介して中身は想像してもらうような私の文章では意味不明になるのは当たり前なのです。そして、残念ながら、そういう人は「定義や正解」が与えられる所ではしゃぎます。その定義や正解がどれだけ薄っぺらいものだとしても。
☆
この「定義や正解が必ず存在する」ことが当たり前の中で、如何に「その土俵では話ができない」ことを伝える必要があるか。嬉しいコメントに「淳の言いたいことを理解する為には、まず”私にはわからない可能性がある”ことを理解しなきゃね」というものがありました。文化が違えば考え方も伝え方も違います。それを吹っ飛ばしての「理解できん」は「理解したくない」と同義です。でも…伝え方を考えるのも私の仕事なんだろうと思います。
☆

2024-03-23 22:25:50




Source

@SashikoStory sashiko刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

I occasionally come across a discussion of “Stitching Speed” in Sashiko with so

2023年12月12日

I occasionally come across a discussion of “Stitching Speed” in Sashiko with so many opinions, advice, and even “definitions”. From a Japanese Sashiko Stitcher’s perspective, the priority is NOT the speed. However, speed will enhance the experience of Sashiko. “Speed” isn’t something to look for, yet “Speed” is somewhat necessary…

Read More
@SashikoStory *

Sashiko & many other Japanese crafts (Folkart) were discovered in a movement cal

2024年8月31日

Sashiko & many other Japanese crafts (Folkart) were discovered in a movement called “Mingei Movement”. Mingei is a bit tricky to translate. Among many ways, I enjoy the translation by @roisininglesby at William Morris Gallery – Mingei as Art Without Heros. In my interpretation of this translation, it is Art…

Read More
@SashikoStory *

おかげ様で「刺し子の運針会」、7月に2回開催することができそうです。初とも言える週末の開催を検討していて、7月18日(土)午前9時〜4時間弱の運針会は開催確定済

2020年7月1日

おかげ様で「刺し子の運針会」、7月に2回開催することができそうです。初とも言える週末の開催を検討していて、7月18日(土)午前9時〜4時間弱の運針会は開催確定済みです。後2名程度は参加可です。平日にも予定しています。7月27日(月)午前9時〜4時間弱の運針会は、なんとか開催できれば良いなと思っています。 ☆ 「刺し子には(淳の)運針がなければいけない!」なんてことは言いません。先日から言っているようなお味噌汁みたいなもので、運針にもそれぞれの形があり、それぞれの進め方があります。ただ、「刺し子には運針は必要ない」とは思ってほしくないなぁと。ひと針目ずつ縫う刺し子だけじゃなくて、意識せずに針を勧める運針を楽しんで頂ければ何よりです。 ☆ 運針、誰でもできるようになります。水泳とか自転車と一緒で、一度できるようになると、忘れる方が難しいレベルです。昔は日本全国各地で行われていた針仕事です。そんな「ひとつの形」の運針を学んで頂ければ嬉しいなと思っています。思いは募るばかりなので、またブログにでもします。詳細はSashico.comより、運針会の記事を一読頂けたら幸いです。(記事経由でお問い合わせ下さいませ)。 ☆ – – – ☆ I miss our time together so much. Thanks to my dear friend in NYC, I used to offer several In-person Workshops before Covid-19. As much as I enjoy the Online Sashiko Class, I miss the time stitching together – chit-chatting…

Read More

Comments (4)

  1. Ty Diaz says:
    2024年3月23日 at 2:22 PM

    Its always a pleasure 🙏🏽

    Reply
  2. Lisa Hansen says:
    2024年3月23日 at 3:56 PM

    The process, the rhythm, has become the newest part of my understanding. It will take time but I am enjoying taking this time.

    Reply
  3. Lee Williams says:
    2024年3月23日 at 7:13 PM

    👏🙌❤️

    Reply
  4. HSH says:
    2024年3月23日 at 7:46 PM

    🙏🏼🪷🧵🪡

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes