Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About Us
    • Contact Us
  • Sashiko
  • Boro
  • Learn Sashiko
  • Atsushi Futatsuya
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

“Relax”. “Get Over It.” “Stop OverReacting”… Some try to sooth me when they se

atsushijp, 2024年3月21日

“Relax”. “Get Over It.” “Stop OverReacting”… Some try to sooth me when they see the word “Cultural Appropriation”. I am not angry at those who use the word Sashiko so much. My anger goes to those who “minimize” a voice based on their value (what they think it is spoken here instead of what is actually spoken).
☆
One of the biggest pains in life is “Not being understood”. I have been there. I have done that. Therefore, I try my best to NOT minimize someone’s voice. I may not help them directly – but I try to listen to what they say, instead of what I think they are saying.
☆
I see so many “giving up”. They define “Agner” as a bad emotion, and they minimize others who speak up. The anger has to be managed & used for the correct direction, yet I am never going to “Get Over It” when someone is “changing” the culture I find my identity within. So many Stories & Wisdom are ignored by those who think they know better – or worse, to simplify the culture to maximize their profit.
☆
One example. The Sashiko Needles we use have very small eyes in contrast to the thickness/twist of our thread. Some easily say that Sashiko Needles require “big eyes” ignoring their lack of skill & experience. I wonder if they have thought of stories why the manufacturer made the eye so small when the goal is to “sell” it and the customers prefer to go the easy way? It is because there are reasons to keep it the way it is. I respect those manufactures & I never give up in speaking up to something so big that our voices are so easily minimized. My voice may be so quiet yet, but I am no longer silent.
☆
–
–
–
☆
生きる上で一番辛いことって何だろう…って考えたことはありますか?私は「理解されないこと」が一番辛いことだろうと思っています。どれだけ沢山の人に囲まれていても、「理解されていないんだ」と感じると孤独が成立します。逆にずっと独りでも、「理解して貰っているんだ」と感じていれば孤独感はなくなります。
☆
では「理解されること」とはどういうことかも考えなきゃです。それは「ありのままを尊重すること」なのかもしれません。英語圏での刺し子は、先人の声を「Minimize – 最小に見積もること」をしています。キツイ言い方に帰ると、「みくびる」、あるいは「軽視する」。日本語ができないのに、日本の文化を、日本人が当たり前にしてきた文化を「それはちっぽけなことだよ」なんて言うことが、私の英語圏での孤独に繋がります。あぁ理解されてないんだろうなと。あるいは、理解するつもりもないんだろうなと。
☆
勿論私は英語圏でも独りではありません。でも決して楽じゃない。だから日本の心地良い場所に逃げたいのですが、でも、やっぱり無理に変化をしていく今の英語圏の刺し子はキツイんですよね。怒りはコントロールすべきですが、でも怒りそのものはは持った方がいいとすら思うようになりました。だから、怒り続けます。馬鹿にすんなって。
☆

2024-03-21 08:04:26




Source

@SashikoStory sashiko刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

In Japanese, we express “Busy” with this character “忙(しい)”. The character is con

2021年2月5日

In Japanese, we express “Busy” with this character “忙(しい)”. The character is consistent with 2 parts, “Losing” and “mind(heart)”. Are you making yourself busy to the extent of losing your mind(fulness)?  ☆ In my understanding, this Japanese word (忙) of “Losing mind” is NOT equal to “losing kindness or caring”….

Read More
@SashikoStory *

When we make a blanket with Boro-inspired patchworks, a usage as the table cloth

2019年4月14日

When we make a blanket with Boro-inspired patchworks, a usage as the table cloth isn’t the first thing to come to the mind. However, since we carefully wash the each swatches, it is also good to be used on the table. With so fancy & well-designed furnitures in our friends’…

Read More
@SashikoStory *

Knowing my friends are stitching is the motivation of me continuing. ☆

2020年3月24日

Knowing my friends are stitching is the motivation of me continuing. ☆ As days pass, we all realize how serious it is. Many experience the financial difficulties. Many have to adjust to the new lifestyle, either super busy with home-schooling or very empty without commuting. I can no longer update…

Read More

Comments (3)

  1. HSH says:
    2024年3月21日 at 3:31 AM

    🪷🙏🏼🪡🧵

    Reply
  2. Barbara Wittstatt-Oft says:
    2024年3月21日 at 4:21 AM

    😍

    Reply
  3. Rita JC says:
    2024年3月26日 at 4:49 PM

    🤗

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes