Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

I sometimes wonder what would be like if I didn’t decide to study in the US. If

atsushijp, 2023年11月10日

I sometimes wonder what would be like if I didn’t decide to study in the US. If I weren’t proficient in English, all of my Sashiko Stories here wouldn’t be delivered to you. I occasionally wonder what if we didn’t have the Internet. I don’t have any agents/publishers/spokesperson who can represent me. So, what I write/say here is what exactly comes from my brain through my own hands/voice. When I was a child, I didn’t know Sashiko would be this popular – so everything I experience now is a matter of coincidence. I imagine how sad it is to lose the Sashiko I talk about here because of lack of “coincidence” – I was lucky. At the same time, there are cultures we lost due to the exact same reasons: Language & Publicity.
☆
Majority of Sashiko Teachers in English are non-Japanese. At the same time, “Being Japanese” itself isn’t the qualification of being “a Good Sashiko Teacher”. It is a matter of “attitude” toward teaching and its responsibility. I wish I had another teacher who has been practicing Sashiko for a long time, who happened to be proficient in English. There are (and there will be) many more Japanese with English (non-Japanese) proficiency who happen to find Sashiko as their teaching materials. They probably move on when Sashiko isn’t no longer a trend. So are the other non-Japanese Sashiko Teachers. I sometimes feel I am alone in sharing the Sashiko Story – although there are a lot more like me in different fields & culture.
☆
I say, “Copy it. Please Copy It seriously if you were to copy it”, as a reaction to so much simplification & commercialization of Sashiko. Yet, soon, I feel that we will lose “upstreams” because there are so many who do not even list where they learned from. The culture only exists in a flow, and we cannot forget it “comes from” somewhere, someone who was very serious in one practice.
☆
Live Streaming Tonight (11/9)
☆
–
–
–
☆
少々お時間を頂きました。少し考えに耽っていました。特に何があったと言う訳でもないのですが、冬に向かう空気だからでしょうか、刺し子と向かい合っていました。「淳」。あつしと読んで私の名です。「すなお」と入力しても同じ漢字が出ます。もう少し、ドロドロとしたものも吐き出してもいいのかなぁと思ったり。今週も配信で刺し子についてお話ししていきます。
☆

2023-11-10 01:34:43




Source

@SashikoStory sashiko刺し子日本人の刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

Do you know a Japanese culture(practice) called “Kintsugi”? It is a practice to

2021年6月2日

Do you know a Japanese culture(practice) called “Kintsugi”? It is a practice to repair(mend) broken pottery pieces with lacquer. It is introduced as a metaphoric symbol of embracing imperfection. Sashiko/Boro are in the same category. However, I haven’t seen an artist who breaks a pottery piece with a hammer, and…

Read More
@SashikoStory *

Today, I woke up with a bit of ease in my mind, then I started cleaning the hous

2022年1月12日

Today, I woke up with a bit of ease in my mind, then I started cleaning the house more carefully than usual while doing laundry. It is good to be mindful. I completed 2 big events (workshops), and another one is 2 weeks away. I always get nervous when teaching,…

Read More
@SashikoStory *

Another great Insta Live Streaming. Sorry that sometimes I cannot answer in Engl

2018年3月23日

Another great Insta Live Streaming. Sorry that sometimes I cannot answer in English. Thanks to those who helps me in Japanese, the online workshop will be ready soon. 今日(昨晩の)配信もありがとうございました。 通常の3倍ほど滑舌が悪くてすみませんでした(笑)さて、「運針は大切だぜぇ」と何度か話をしたおかげで、運針への興味も出てきて頂けて嬉しい限りです。 (来週の)木曜日の夜9時半より、オンラインにて運針のワークショップ的なものを行います。夜だし、オンラインだし、でぐちゃぐちゃになるのも想定外。子供でも犬での乱入可です。 僕自身も準備が完璧じゃないところもあり、3~4人で行いたいと思っています。もう2人は参加表明頂いたので、残り2人(MAX)。是非ご検討下さい。 針は51.5mmのもの。 指抜きは、皿指抜き。 刺し子糸も刺す布も、普段お使いのもので大丈夫です。 参加下さる(った)5人が5人共、僕の心配をして下さるほどの講習費なので、夜の3時間の目から鱗の時間への対価としては悪くないはずです。吃驚はさせるけれど、ガッカリはさせません。 環境が整い、ニーズも上がってきたら値段は上げようかなと思っています。ま、ここらへんも試行錯誤で。早い者勝ちも、その人が持つ運次第な所もあるので、底も含めて、早い者勝ちで(笑)インスタでDMメッセージ頂いた順にご案内差し上げます! 2018-03-23 16:42:38 Source

Read More

Comments (9)

  1. Córdoba Paola Nancy says:
    2023年11月9日 at 4:48 PM

    😍😍😍…que bonito!

    Reply
  2. 前川 元美 says:
    2023年11月9日 at 5:11 PM

    淳さんが書く文章、本当にきちんと読んでもらいたい人がいます。

    Reply
  3. Second Son Vintage says:
    2023年11月9日 at 9:26 PM

    We appreciate you! 🙌🙏💙

    Reply
  4. Anonymous says:
    2023年11月10日 at 12:33 AM

    Where is the live streaming?

    Reply
  5. HSH says:
    2023年11月10日 at 4:06 AM

    🪷🙏🏼🪡🧵

    Reply
  6. Arlene Travnik says:
    2023年11月11日 at 4:49 PM

    This is the most succinct explanation of culture preservation I have ever heard. It’s a very great thing you are doing. Maybe it’s not *only* coincidence. Thank you for carrying this forward. Your words are not light.

    Reply
  7. Miki Maeba says:
    2023年11月13日 at 9:24 PM

    Atsushi and Keiko…..😍I’m always happy to read your texts and instructions. Watashi wa nisei desu, (obaasan) . Because of the expulsion of Japanese people from the west coast of Canada during the 2nd WW and restrictions of using our native language and families scattered across northern and eastern Canada, we were prevented from continuing to speak Japanese

    Reply
  8. Meg Ross says:
    2023年11月16日 at 3:36 AM

    This is beautiful. The colored threads help make it pop. When I first learned to stitch sashiko, I was taught with only white thread… but then discovered the joy of different colored threads when visiting Yuzawaya. I am grateful for the lessons you share. As an English speaker I am also glad you speak English. 🙂 I did learn Sashiko when we lived in Tokyo from a wonderful older (at the time) Japanese women who created the most beautiful items with a needle and thread and invited us gaijin into her home to learn. It was a gift to be able to study with her. Now that I am retired I am looking forward to picking up my needle again.

    Reply
  9. Saint ➰ says:
    2023年11月16日 at 8:31 PM

    You sharing your story and experiences helps other develop their own stories and experiences! You are passing the torch to the next generation so we may continue to spread the art of Sashiko that tells the story of our own culture. I am proud to be able to call myself an aspiring Sashiko artist thanks to you!

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes