Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

I appreciate all joined the JACL Talk about “(Cultural) Appropriation vs Appreci

atsushijp, 2023年9月11日

I appreciate all joined the JACL Talk about “(Cultural) Appropriation vs Appreciation”. I believe it was a good summary of my messages regarding this topic. It was a good opportunity for me to re-examine my understanding of Cultural Appropriation (C/A). I am still a newbie in this topic with so much to learn, yet it was good that I could clarify where I stand.
☆
Keeping “3Ps” in our mind is a good approach to C/A. 3Ps offered by Emi-san (little_kotos_words) are Power, Profit, and People. Other 3Ps defined by Kayne Kawasaki in his Ted Talk are Property, Privilege and Profit. By having a solid definition for these “Ps”, we can have progressive conversation – both “3Ps” are similar, yet one word is identical – Profit. I assume I need to learn about this “Profit” more as it was the least significant concept for me. Frankly speaking, I don’t mind others making money by using the word “Sashiko” – as long as they are changing the culture itself intentionally. (Please find my article about my feelings when Nike Released “Sashiko Sneaker”).
☆
My goal is to preserve (or restructure) the Cultural Sustainability. In short, when we have a Sashiko Artisan who can make their living by just doing Sashiko (not including teaching, publishing, selling supplies and other related activities), the first step to preserve the Cultural Sustainability is made. We are not even there yet. The Sashiko artisans I know in Japan aren’t profited by the trend in English – as they do not “teach”. Come to think of it, my goal is to bring “profit” to the Japanese who are actually stitching today. It is a long way to go – but again, it is me who can make it happen at this point as other non-Japanese aren’t doing so.
☆
–
–
–
☆
我ながら、あの英語嫌いだった私が、複雑な議題の中で話ができるようになったものだと笑ってしまいました。「文化の盗用」が議題でしたが、日本語訳も含め、まだまだ私等には不自然な議題なのだろうと思います。少しずつではありますが、日本語でも紹介できたら…と。
☆
英語圏で定義される課題については、まだ腑に落ちていない所もあるのですが、「利益受益者は誰か」という一点においては、「刺し子の技術を持った人が、刺し子だけで生活できるようになるといいのになぁ」という夢物語に直結するなと思っています。「生活できない」と諦めていましたが、できない現実の因果関係がこの議題にあるのかもしれない…と。自虐的になる前に見つめてみようと。今週の配信のテーマが決まったような気がします。
☆

2023-09-11 00:30:47




Source

@SashikoStory sashiko刺し子日本人の刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

I usually wear only one denim pants when I go out – the denim with Sashiko stitc

2019年9月14日

I usually wear only one denim pants when I go out – the denim with Sashiko stitching. A girl asked me, “Why do you always wear the same pants?”. I replied, “Is it strange? Does it smell bad? I try to clean as much as I can.” She continued, “No,…

Read More
@SashikoStory *

10月16日の刺し子配信動画です。

2020年10月16日

10月16日の刺し子配信動画です。 「襤褸は作るもんじゃなくて、育てる(た)もの」。 そんな素敵な言葉を、言葉以上に実感できるようなものができれば……と、古布を組み合わせて、襤褸になるかもしれない布の下地を作り、使い続けて、針を通し続けて、一つの襤褸を育ててみたいと思っています。 理想はありますが、答えはありません。 デザインも考えますが、きっと裏切られることも多々あると思います。 だから、「間違いかも」と思ったことも、その時の流れと気持ちを大事に。使い続ける中でいろんな表情を見せてくれる布を目指して使い続けたいと思います。 class=”instagram-media” data-instgrm-permalink=”https://www.instagram.com/reel/CGaD1gYJgzx/” data-instgrm-version=”14″ style=” background: border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% – 2px); width:calc(100% – 2px);”>  2020-10-16 10:08:04 Source

Read More
@SashikoStory *

Sashiko x Tsutsugaki Hand-dye Vintage Fabric. Because of my “boxed-idea of Sashi

2019年5月10日

Sashiko x Tsutsugaki Hand-dye Vintage Fabric. Because of my “boxed-idea of Sashiko”, Keiko’s colorful Sashiko always impress me. This collaboration could be something only we (who live in today) can do. The Tsutsugaki fabric was, “probably”, too expensive for someone who practiced Sashiko stitching. ☆ Katazome, Tusugaki, many types of…

Read More

Comments (6)

  1. Shit From My Closet says:
    2023年9月10日 at 4:30 PM

    ❤️”late stage capitalism” = no creative/cultural accountability thank you for continuing to dialogue 🙏

    Reply
  2. Karla says:
    2023年9月10日 at 4:44 PM

    Great discussion of the 3Ps, thank you

    Reply
  3. Lee Williams says:
    2023年9月10日 at 5:25 PM

    Gorgeous 👏

    Reply
  4. Kimiko Hawkes says:
    2023年9月10日 at 7:46 PM

    Unfortunately I missed the live talk. Is it available as a recording?

    Reply
  5. Lea Vollmer says:
    2023年9月11日 at 1:47 AM

    I missed the talk. 😢

    Reply
  6. Deb Donnelly says:
    2023年9月11日 at 4:26 AM

    I just missed the talk, but as a teacher who is expected to ‘know’ about textiles from non Japanese friends I find it uncomfortable at times. So I do my homework and appreciate your perspectives. Does the Japanese govt protect traditional sashiko as a cultural tradition and artisans as national treasures? Then people might understand its past and present value

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes