Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

In Japan, the term between August 13th to 16th is known as “Obon” (slightly vari

atsushijp, 2023年8月16日

In Japan, the term between August 13th to 16th is known as “Obon” (slightly varies on yearly calendar, and it can be in July based on Area). While Obon, we offer ceremonies/rituals to have our ancestors back to us (to the house). The story originated in Buddhism, and as a result of mixing with Japanese local customs, we have these days for a family gathering while thinking of ancestors and deceased (Kuyou – 供養). Because of this tradition, I usually recommend my friends not to travel in Japan this term… especially the beginning & ending as the transportation will be crazy there (This year is way crazier due to Typhoon…).
☆
If you have a Japanese friend & have a chance, please ask them what their religion is. Some may name the major religions like Christianity and Buddhism (I believe Islam is quite minor in Japan). At the same time, I assume, many Japanese would answer that they do not have any religion. I used to answer the question when I came to the US for the first time. This answer doesn’t mean that the Japanese are Atheists… it is more like an answer from accepting the other religions & beliefs – as we have “a small house Shinto shrine” and “Buddhist altar” in the same house.
☆
One of the significance of Japanese Characteristics is “Acceptance” – and therefore, I am very much against the current trend of “defining what is Right and Wrong” in Sashiko based on the Western Dualism. After all, I accept the change of Sashiko in any form – I just want the change to be respectful, mindful, and more “peaceful” way. For that, one has a big responsibility in teaching. As Sashiko is an ordinary stitching, a teacher should be able to explain what “Obon” is like… at least, I hope.
☆
–
–
–
☆
お盆。日本にいる頃は当たり前だったことで、日本を離れてから懐かしく思う言葉の一つです。きゅうりとなすで精霊馬を作ってみたり、暑い中、盆踊りを踊り続けてみたり。これまた暑い中、山を登りお墓の掃除をしたのも思い出です。「お盆は先祖様をお迎えする行事だよ」と言われ、日本中の大多数の人がそのしきたりに従う。実際にご先祖様が霊体で現世にお越しになるかは別として、当たり前として受け入れる。日本から離れると、「素敵だなぁ」と思ってしまうわけです。暑いのは苦手なのですが、日本の夏の夜は好きだったりします。酸いも甘いもかみしめて。
☆

2023-08-16 06:10:33




Source

@SashikoStory sashiko刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

We had a family trip over the weekend, for the short summer vacation for our dau

2018年7月29日

We had a family trip over the weekend, for the short summer vacation for our daughter. I, of course, put the Sashiko Denim Jeans. A person asked me if it is all hand-stitched. Yes they are all hand stitched back and front 😀 ★ 土日の週末に、夏の家族旅行に行ってきました。外出時も勿論、刺し子。実は今回、刺し子好きな方が遠出先にいらっしゃって、「それ、まさか手刺しじゃないよね?」とご質問を頂いて、笑顔で「僕の手刺しです!」って答えておきました。そういう出会いが嬉しい。 ★ 2018-07-29 22:20:28 Source

Read More
@SashikoStory *

Feb.8th was the day so-called – KotoYouka. In some regions in Japan, people prac

2020年2月9日

Feb.8th was the day so-called – KotoYouka. In some regions in Japan, people practice Harikuyou on 2/8. (The photo is Harikuyou from the Harikuyou I practiced last year, on 12/8. Check the post on 12/8 for more details). ☆ I do not practice Harikuyou on 2/8, yet I decided to…

Read More
@SashikoStory *

In my Sashiko Class (Online/In-Person), I of course teach Sashiko as “Technique”

2022年10月31日

In my Sashiko Class (Online/In-Person), I of course teach Sashiko as “Technique”. However, what I intend to pass down is something beyond the technique: I call it “Japanese Ordinary”. In order to reach there, “technique” is a must to have. However, learning technique (completing the class) isn’t the end of…

Read More

Comments (4)

  1. Ali Clifford [incredibusy] ™ London says:
    2023年8月15日 at 9:12 PM

    Beautiful!!

    Reply
  2. Kathleen Utts says:
    2023年8月16日 at 3:40 AM

    Thank you for this lovely explanation and message.

    Reply
  3. Mariko says:
    2023年8月17日 at 12:58 AM

    okagesamade ✨ time to go up and clean the family graves, i think. still can’t go to the matsuri because of covid risk. i like the idea that sashiko teachers should know how we honor and welcome the ancestors

    Reply
  4. Shelley says:
    2023年8月19日 at 2:35 PM

    I learned a little about Obon before, and a little more this year. Beautiful thing. Also, the intertwining between Buddist and Shinto in the regular lives (I didnt want to use the word “daily”) – the intertwineing is beautiful and has so much depth.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes