Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

Starting this weekend, this account will be a bit “busy” in terms of “Stories” a

atsushijp, 2023年4月7日

Starting this weekend, this account will be a bit “busy” in terms of “Stories” and posts as I will be in Japan for the first time in the last 10 years. It is scary that I feel scared to go back to my own country… I will still try to share our Sashiko Stories with photos from Japan. The difference would be the amount & contents of the writing. As I often wish you to think through or contemplate in reading my stories, I write to encourage you to read between the lines. For the coming 2 weeks, it will be more direct, and I will focus on narrating the stories.
☆
I set up a “GiveButter” funding site for those who had offered (or wish to offer) some financial support for this Japan Tour. In there, I will share as many photos/videos as possible as we go through our special itinerary. For the link, please check the “Story Highlight” of Japan Tour.
☆
Tomorrow (April 7th) is the last day that I can prepare the order for Sashiko supplies via @Upcyclestitches. If you wish to receive the Sashiko Thread in April, please place the order before tomorrow’s sunset. I really appreciate your support & understanding!
☆
–
–
–
☆
今週末から2週間ほど、このアカウントが少し忙しくなる予定です。日々不安と恐怖が増していく自分の生まれ育った国への一時帰国が、もう目の前です。8時間ぶっ通しで超絶緊張下にあるワークショップと違い、比較的時間にも心にも余裕があると思いますので、できるだけ沢山の写真をここで紹介できればなと思っています(一番の詳細は英語で、PatreonやGiveButterと行った作家支援サイト経由でご紹介する予定です。興味がある方は英語版のJapan Tour Story のハイライトをご覧ください)
☆
4月19日から22日の間に開催される「刺し子の展示会」についても、今後しっかりと宣伝していけたらと思っています。開催期間中に行われるワークショップは、一部満席になってしまっておりますが、コースターのワークショップはまだ空きがありますので、恵子さんや運針会の皆様の刺し子を見ながら、恵子さんが見る刺し子を楽しんで頂ければと思っています。21日のオフ会も、会場を変更したことから、もう少し余裕はある感じです。日本とアメリカと世界中と…刺し子がご縁でインターネット上で繋がれた皆様とオフラインで会う機会です。楽しみだー!
☆

2023-04-07 09:27:49




Source

@SashikoStory sashiko刺し子刺し子展示会

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

今日もお知らせです。An English Caption Follows the Japanese again. After this, it will go

2023年3月9日

今日もお知らせです。An English Caption Follows the Japanese again. After this, it will go back to normal. ☆ 昨日の「刺し子の展示会」に続いてのお知らせです。明日から英語中心の投稿に戻ります。さて、私の”今”の刺し子の原点でもある「大槌刺し子」の”いとなみ”が、尊敬する英治出版様 (@eijipress) より本になりました。私が娘を背負って育児をしながら、今回の著者の真衣ちゃんとスカイプ越しに沢山の話をしたのは良い思い出です。刺し子のハウツー本ではありません。写真集でもない。むしろ「働き方」という観点の本です。でも、きっと大切な何かが見つかると思います。 ☆ 大槌刺し子を通して向き合うことになった「刺し子ってなんだろう?」という真摯で真っ直ぐで不器用な思いは、これまでも沢山文章にしてきました。今後も書き続けるのだろうと思います。ただ、「”なぜ”私が刺し子と携わっているのか」という根本的な思いは、あまり言葉にしてきていません。それは転換期がとても個人的で苦しくて、でも大切な時間だったという理由の他に、「一部だけを切り取られたくないから」という願いがあるからです。2時間の講演のお時間を頂けるのであれば、全体像は語ることができるし、これまでも何回か機会は頂いてきました。でも、文章ではどこをどう切り取られるかわからない。だから、できるだけ避けてきました。「刺し子家業に生まれたから」という道ではなく、そこには「大槌刺し子」で得た覚悟が存在していて、その覚悟が今の礎になっていて。今回の出版に関しても丁寧にお話を聞いて下さいました。 ☆ 何がそれほど強烈だったのか。大槌刺し子の運営母体、認定NPO法人テラ・ルネッサンス(@terra_ngo)の皆様の活動や思いに感銘を受けたと言うのが短いまとめですが、彼らの刺し子への思いと活動に核があります。アフリカでの子供兵問題を中心に平和教育活動をされているNPOが、なぜ、どうやって、そしてこれまで大槌刺し子を継続してこられているか。「想い」を中心に、私たちの願いや思いも記して下さっています。編集者の方の力ではあるのですが、逆に「こんなこと載せていいのか?」と言う個人的なことまで書いて下さっています(笑)。ま、著者も出版社もOKなので私が心配することじゃないですね。ゲラを読んだ時には、ふと涙が溢れてきました。綺麗なことを文章にしがちですが、キツイ時間の方が多かったから。そんな10年という途方もない継続が記されています。是非お手に取って頂けたら嬉しいです。「いとなみを取り戻す」3/18発売予定です。感想聞かせて下さい! ☆ – – – ☆ Well. This is NOT my book – but the project I had spent a good amount of time on, [Otsuchi Sashiko], published…

Read More
@SashikoStory *

Whew.

2018年4月16日

Whew. I completed before the NYC Workshop. 47 hours of stitching altogether. I plan to walk in NYC with this denim. I will take an order to make one of these, Sashiko stitching on your “used (&soften)” denim. This is THE SAMPLE. なんとかNYCワークショップ前に完成。 合計47時間の針仕事。 これでNYC歩いたら、目立つかなぁ。 刺し子のジーンズのオーダーを頂く上での「これぞサンプル」ができました。 2018-04-16 16:42:23 Source

Read More
@SashikoStory *

People who shout for freedom (creativity) accuse someone for not following the r

2023年6月8日

People who shout for freedom (creativity) accuse someone for not following the rules. I do not consider myself an artist. As I have spent so many days with “Sashiko masters”, I would never consider myself as a Sashiko master. So, the story I share is not the answer. My Sashiko…

Read More

Comments (10)

  1. しのぶ says:
    2023年4月7日 at 12:35 AM

    お会い出来ることを楽しみにしています

    Reply
  2. DD says:
    2023年4月7日 at 12:36 AM

    Bless. Don’t be scared, breathe.

    Reply
  3. Isabella | Miru Studios | Handmade Bags & Soaps says:
    2023年4月7日 at 12:39 AM

    Enjoy your trip, can’t wait to read more 😊

    Reply
  4. H. Lisa Solon says:
    2023年4月7日 at 1:00 AM

    Safe travels

    Reply
  5. marisol intriago says:
    2023年4月7日 at 1:39 AM

    Que hermoso y conmovedor, imagen y pensamiento ❤️

    Reply
  6. なな says:
    2023年4月7日 at 2:07 AM

    オフ会までもうあと2週間、楽しみでワクワクします😊

    Reply
  7. FincaAgoris says:
    2023年4月7日 at 4:04 AM

    Safe and fun travels!

    Reply
  8. Zena Charowsky says:
    2023年4月7日 at 5:03 PM

    Reverse culture shock is a thing! Enjoy your trip 🙂

    Reply
  9. Fiona Huxley says:
    2023年4月8日 at 9:59 PM

    Sa

    Reply
  10. Fiona Huxley says:
    2023年4月8日 at 10:00 PM

    Wishing you, safe travels and a wonderful time in Japan.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes