Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

A title for this Sashiko would be “Japanese Ocean in November” – with Hishi Seik

atsushijp, 2022年11月16日

A title for this Sashiko would be “Japanese Ocean in November” – with Hishi Seikaiha & Amimon Patterns. We have reasons why we mostly use geometric patterns instead of pictorial pattern
(like Fuji Mt. – I am NOT saying it is wrong to stitch a pictorial pattern and call it Sashiko). Each geometric pattern has meaning & motifs, and each Sashiko contains the stitcher’s prayer. This “Pray” is what resides within Sashiko – the Sashiko we would like to pass down.
☆
Many Japanese households has(had) Kotatsu (炬燵) – the table with heater(fireplace) inside, and covered by large piece of fabric – often Futon (布団). Since the fabric will be directed to the heat, it was expected to be stronger & thicker. Therefore, we can find many Sashiko in Furon for Kotatsu. We even call it “Kotatsu Futon” as a proper noun. Therefore, this pig piece isn’t so extremely special. The amount of stitching is wonderful, but the idea itself is very ordinary, and many other Japanese people have done the same.
☆
I say my goal is to “pass down” the Sashiko we practice. One concrete mission for that purpose is to support the (rising) Sashiko artisans who can make this in 2022, and hopefully in 2052, 30 years from now. Sashiko in the trend is NOT wrong at all, but it is sad to imagine the future of Sashiko without the people who can make this. This piece isn’t vintage or antique – it was made in 2022. Trust me. Anyone can reach this level when they take my workshop & keep stitching. “Continuous Stitching in a proper Kata (form)” is the key, and the Kata is designed to motivate the stitcher to continue stitching. I used to think that we won’t be able to “pass down” the culture due to aging Sashiko artisans. Now, after I decided to share, I can see the future of Sashiko with new rising artisans. I, of course, would like to support them to keep making this kinds of pieces.
☆
–
–
–
☆
火鉢と炬燵。幼少期、めちゃくちゃ(理不尽に)厳しかった爺ちゃんとの思い出に登場する小道具です。爺ちゃんがついた餅を炭火の火鉢の上で焼いて食べるのは本当に美味しかった。漫画みたいな膨らみ方をするのです。昔の日本の風景には炬燵が登場し、その炬燵には刺し子がしてあったりします。やっぱり刺し子は実用的で生活の中に存在していました。現代で炬燵布団に刺し子をしたものを使う人は多くはないでしょうが、それでももしそれを希望される人がいたら、提供できるくらいの伝統は残しておきたいものです。
☆

2022-11-16 21:33:28




Source

@SashikoStory JapaneseSashikosashiko刺し子日本人の刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

Happy Holidays. Merry Christmas. I wish you many blessings and much happiness.

2020年12月25日

Happy Holidays. Merry Christmas. I wish you many blessings and much happiness. ☆ I thought of taking a day off today in sharing, too. Yet, as always, I started typing and here we go. In addition to that, I have received a photo of Keiko’s latest Jacket (she completes several…

Read More
@SashikoStory *

The word “Boro (襤褸)” is often misinterpreted (mis-translated) in English. I shar

2020年9月13日

The word “Boro (襤褸)” is often misinterpreted (mis-translated) in English. I share many stories about Boro here and there. One critical message is that “Boro” never becomes a verb in Japanese.  ☆ Not so long ago, dealers redefined the value of Boro. Today, “Boro” became a very expensive piece of…

Read More
@SashikoStory *

A great success in the Sashiko Live Streaming with better (high) resolution. Wel

2020年8月4日

A great success in the Sashiko Live Streaming with better (high) resolution. Well… there isn’t much that “I” did. It is the difference simply because of the better equipment.  ☆ As much as I love the “Photo”, a good video shares various kinds of stories. In today’s Live Streaming, I…

Read More

Comments (12)

  1. さとうきよみ says:
    2022年11月16日 at 12:54 PM

    炬燵カバーに刺し子。それ、憧れです!家の炬燵は、特注でサイズが大きいので(昔、8人家族でした)炬燵布団も大きいのですよ。だから、取り掛かる勇気がありません😅💦猫もいるしね…。

    Reply
  2. Ellen Kushner says:
    2022年11月16日 at 12:59 PM

    Your work is so beautiful and inspiring!

    Reply
  3. Karla says:
    2022年11月16日 at 1:05 PM

    Oh so beautiful 😍

    Reply
  4. María José Goval says:
    2022年11月16日 at 1:11 PM

    Besutiful!

    Reply
  5. Mini Chu Portátil says:
    2022年11月16日 at 1:36 PM

    The sticher’s prayer i want to know More about this!

    Reply
  6. Suvarna Joglekar Vaidya says:
    2022年11月16日 at 2:23 PM

    Amazing

    Reply
  7. Ginger Hilgenberg says:
    2022年11月16日 at 2:31 PM

    I would have to work diligently to create such a lovely piece. So many perfect stitches.

    Reply
  8. Carol Davis says:
    2022年11月16日 at 4:00 PM

    Thank you.

    Reply
  9. Birgitte Elovara says:
    2022年11月16日 at 5:21 PM

    ❤️

    Reply
  10. HSH says:
    2022年11月18日 at 12:13 AM

    🪷

    Reply
  11. dawn cullinan says:
    2022年11月18日 at 1:51 PM

    ❤️

    Reply
  12. Robyn Henderson Nordstrom says:
    2022年11月18日 at 2:15 PM

    Do you also teach how to use the stitches and patterns to create the overall composition? I would dearly love to learn more about the design process that goes into this kind of work.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes