Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

While sharing our Sashiko Story, I realized that “culture” may be defined as a m

atsushijp, 2022年7月12日

While sharing our Sashiko Story, I realized that “culture” may be defined as a means of standard deviation for the people who live “there”. When we live in the same culture, we sometimes understand each other without extra explanation. It is because we have our stories within – in mutual understanding – somewhat similar – that define the culture. Well, just one of my idea while teaching Sashiko.
☆
Sashiko itself isn’t a word for one specific technique. When one teaches Sashiko as a technique, in the process of learning, I believe students will face “whys”. There is no such a thing as “Just Because” in teaching culture to others from different cultures. “Just Because” can only happen when I teach Sashiko to the Japanese in Japanese language – where we can understand the unverbalized expectation. Otherwise, I have a responsibility to explain, and a teacher has to have the ability to explain the “why”. Why Sashiko? Why this thread? Why this needle? Why is Sashiko not Zen or Art? Why Indigo? Why this pattern? Why is it meditative? Why & Why. Each reason can lead us to the core of culture – not the “right answers”, but enough stories to understand the frame. Then we can find our preference. Without explaining why, teachers forcing others to understand the right answer, or learners letting others define their own value (giving up their own value), the deviation will not be “valid”. When the parameter is controlled by someone with power unnaturally, then the deviation will be distorted, and as a result, Culture becomes something different from the origin. This is what I mean by “Cultural Filtration”.
☆
I believe my Sashiko workshops are full of realization: but it doesn’t mean that it is always “comfortable”. I really appreciate the previous workshop in @loopoftheloom for coming to learn something new: that’s one form of respect I can feel regardless of what we differently believe in. I will be in CA soon @worldshiborinetwork
☆
–
–
–
☆
2年半越しのNYでのワークショップ、無事終えることができました。生徒さんにもお世話になった方にも皆ご満足頂けたようでまずは一安心です。次は西海岸。もう少し忙しい日々が続きますが、しっかり刺し子を伝えられるように、頑張ります。
☆

2022-07-12 09:35:08




Source

@SashikoStory JapaneseSashikosashiko刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

You may have heard someone saying, “Oh, you don’t need to use the(a) thimble in

2023年1月28日

You may have heard someone saying, “Oh, you don’t need to use the(a) thimble in Sashiko”. This is a true statement. In Sashiko, no one “needs” to use anything if that’s their preference. However, it can be quite risky to “teach” a cultural practice based on their “preference”. Here is…

Read More
@SashikoStory *

New jacket coming soon.

2015年2月22日

New jacket coming soon. 2015-02-22 08:35:19 Source

Read More
@SashikoStory *

October 14th, I shared photos of “a meal on Boro” expressing how “strange/wrong”

2020年12月2日

October 14th, I shared photos of “a meal on Boro” expressing how “strange/wrong” they were. Did you notice that there were 2 photos? Today’s photo is the 2nd photo… the photo I didn’t use as the main because I thought I needed the explanation. ☆ A serving of meal on…

Read More

Comments (3)

  1. Nina Caporale says:
    2022年7月12日 at 3:09 AM

    👏 yes, thank you for speaking to it from your own perspective and experience! Whether in the company of adults or mixed age groups, when peoples of different cultures meet to discuss and/or learn about cultural practices of one or more of their cultures, the “why” questions are natural opportunities to promote understanding. The questioner, when given the benefit of the doubt, is expressing a sincere desire to understand and demystify something that would otherwise be unavailable to them as an outsider. And so the one being questioned has a choice: either to participate in the process of building common ground between them, or to deny the questioner an opportunity to better understand that particular culture. I’ve witnessed both outcomes.

    Reply
  2. Sylvie Baby says:
    2022年7月12日 at 6:29 AM

    Quel travail !

    Reply
  3. Mimi Young says:
    2022年7月12日 at 4:39 PM

    Very unusual jacket!

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes