Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

We rarely make a Tapestry, or an item to be just “displayed”. It is because of o

atsushijp, 2022年4月6日

We rarely make a Tapestry, or an item to be just “displayed”. It is because of our belief (value) for the Japanese Folk-Art Movement in the early 20th century. When we make one, we usually have a very specific theme – in this project, we wanted to visualize Atsushi’s statement: “All Different, All Good”. We wanted to try how well (difficult) we can connect different people’s stitching when we work on “Unshin” – the rhythm of stitching, without the actual size of stitches pre-printed.
☆
“Unshin” is one of the core features of Sashiko. I see many non-Japanese people start using this word – and some Sashiko experts in English are finally using the word “Unshin” as one of the important aspects of Sashiko. If I were to admit my achievement, spreading the word “Unshin” can be one. Many Japanese use the word “Unshin” – I never claim the word itself is mine. It was there, and has always been there. Now, I hope, those who learn Sashiko also learn what “Unshin” can be. Well. At this point, I can see 2 groups: one who understands what Unshin can be via our stories and videos, and one who still thinks Unshin is merely a “technique” of Sashiko. If you are new to Sashiko, and the word Unshin, please try to read/watch as many Sashiko Stories as possible. It is quite easy to copy & enjoy what I share, but it is almost impossible to “teach Sashiko as an expert” based on what I share (I am willing to help, if one wants to teach Sashiko).
☆
This tapestry is made with 26 Sashiko practitioners in Japan – with the saying All Different All Good. Please close-up and look. It is all hand-stitched, different, yet somewhat “unified”.
☆
–
–
–
☆
ある企画の相談を受ける中で、「なぜ飾る為の刺し子作品は作らないのか」という話題になり、それは「用いて即ち美しい」という概念が根底にあるからですよと思いを伝える。日本語ではこれで完結する説明が、英語だと長文だったり電話会議になったり、本当に大変です(笑)
☆
「飾る目的のタペストリーなんて絶対に作るもんか!」という必要以上の頑固さがある訳じゃなく、どうせ作るなら使いたいよなぁという思いからの”結果論”です。だから逆に言うと、作る理由があればいつでも作ります。製造販売は今現在は一時停止していて、主に受注制作が中心なので、タペストリーを作る時は作り手である私等の遊び心というか、「テーマ」があって取り掛かることが殆どです。いろいろサンプルを紹介する中で、懐かしい作品が出てきました。完成が2年前です。開始したのは3年前。懐かしいなんて言える時間が経っていることに吃驚しながら、今でも変わらず「みんな違ってみんな良い」を伝えられていることに安心しています。変わるけど化けない。矛盾する時もあるけど筋は通ってる。そんな日々を丁寧に過ごしたいです。
☆

2022-04-06 11:30:13




Source

@SashikoStory JapaneseSashikosashikoUnshin刺し子日本人の刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

It was such a great time stitching together with Keiko. The Boro we started “Sas

2018年11月26日

It was such a great time stitching together with Keiko. The Boro we started “Sashiko-ing” together is now in my hands. It is exciting to do the Boro-Making with communicating to the fabric as well as what Keiko tried to do. ☆ We will go back to the regular routine….

Read More
@SashikoStory *

「手をみれば、その人の生き様がわかる。守る手、重ねる手だよ。頑張ったね。」親父&僕の両方の幼少期を知る、卒寿を超えた方から頂いた言葉です。

2020年3月27日

「手をみれば、その人の生き様がわかる。守る手、重ねる手だよ。頑張ったね。」親父&僕の両方の幼少期を知る、卒寿を超えた方から頂いた言葉です。 ☆ お世辞にも綺麗だと言える手じゃありません。家事も刺し子も指先の感覚が失われるのが嫌なので、水仕事も何もかも基本素手なので、一層荒れるばかり。でも、ちょっと自慢の手です。握力というより 、重ねる手。伝わるかな。 ☆ 手は氣の出入り口であり、増幅機関であり、またフィルターでもあります。運針の針目に惹かれるのは、その手の持つ”らしさ”を形にしたものだと思うから。いろんな人と話す中で、結構真面目に、「刺し子の持つチカラ」を再確認しています。”コロナ疲れ”が出てくる頃だからこそ、余計に。刺し子を通して何かのメッセージを伝えることができるのかもしれません。 ☆ – – – ☆ I would never say my hand is beautiful from a cosmetic perspective. I use & depends on my hand so heavily, in Sashiko, in house work, and pretty much everything. I prefer the bare hand so I can “feel”….

Read More
@SashikoStory *

For some (many), Sashiko is Art. Sashiko may be a craft to enrich their lives. S

2021年11月9日

For some (many), Sashiko is Art. Sashiko may be a craft to enrich their lives. Sashiko may be something to read/find in the book or arhicves, or can be something to keep it mind to learn more. As much as I have my own “understanding” of Sashiko, I respect all…

Read More

Comments (5)

  1. Mini Chu Portátil says:
    2022年4月6日 at 4:03 PM

    Excelent work!!!!

    Reply
  2. しのぶ says:
    2022年4月6日 at 4:44 PM

    そんなにたつんですね。楽しかったけど色変え面倒だったなー。

    Reply
  3. なな says:
    2022年4月6日 at 4:53 PM

    もうそんな前?ついこの前みんなでワイワイ作った気がします。高山遠足でまだ繋げてない皆さんの刺し子を見せて貰ってもの凄くワクワクしました✨私も色変え面倒だったけど、それがとても楽しかった事もよく覚えています😊

    Reply
  4. Terry Patterson says:
    2022年4月6日 at 9:59 PM

    Thankyou and Atsushi’s story. The sharing of skills, life and friendship. ❤️

    Reply
  5. さしこのさなのん |刺し子|手染め|sashiko|handdye says:
    2022年4月6日 at 11:46 PM

    すごく楽しかったことを覚えています😌

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes