Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

Great advice. Why don’t I repost. Reposting my messages I had shared will not ta

atsushijp, 2021年7月3日

Great advice. Why don’t I repost. Reposting my messages I had shared will not take so much time & energy. I hope it will be a re-think moment for you (and me) if you are a long-time follower.

☆

【Repost from 5/15/2019 – where I learned the word “Cultural Appropriation”. I was still so naive… (Slightly Edited)】

☆

I encountered one discussion on FB about Sashiko. I try to be sincere. I try to reply to the emails & comments as much as time allows. Since I believe Sashiko is more than stitching, when the question is about the Sashiko as the culture, I answer pretty much all of the questions sincerely. (I unfortunately limit the service to answer the technical questions to my workshop students – limited capacity situation – and many answers are already answered online).

☆

Yet, my replies caused discomfort on one FB group. The angry discussion led us to the fundamental question, why do you (they) call it Sashiko if they were not willing to learn the Japanese culture? It seems they only care what “Sashiko” looks like – not Japanese culture at all.

☆

Is it my English that is causing the discomfort? If I made confusion because of my writing, and encouraged “the people who are angry” by not reading what I wrote, I understand. I have reasons for writing a long story. However, if it is actually me that is creating confusion – then I would like to learn how to improve.

☆

The last angry comment was like this: “There are many Sashiko teachers that are welcoming and generous with their knowledge.” If she is calling me “not generous” wihtout reading my messages, then something is missing … and I would love to understand what I am doing wrong. I wrote something very important at the end of the article. It gave me a chance to reconsider what I want to be doing & what my challenges are. Thank you very much for your help in advance.

☆

Article: https://upcyclestitches.com/why-do-you-call-it-sashiko/ 

☆

–

–

–

☆

投稿頻度を減らしますというコメントに「リポストすればええやん!」と気楽にお答え頂きました。うん。確かに。なので、過去の文章を遡ってみようと思っています。英語が多くてごめんなさい。

☆

2021-07-03 10:47:43




Source

@SashikoStory JapanesSashikosashiko刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

In the previous post, I summarized my voice regarding “Boro” as follows: it exis

2022年1月23日

In the previous post, I summarized my voice regarding “Boro” as follows: it exists in a world where there are no answers, and often no definition, but with mutual understanding in Japanese Ordinary. As I received a comment, I realized this (no answers, but mutual understanding) is the most important…

Read More
@SashikoStory *

Again… I couldn’t take photos of the beautiful studio that I will be offering th

2021年5月11日

Again… I couldn’t take photos of the beautiful studio that I will be offering the workshop. I get too serious when it comes to “before” the workshop. Well, since this is my first-time 3 days long workshop, I will have a bit more free time to take photos around (I…

Read More
@SashikoStory *

[This is an announcement for “Fukubukuro”]

2020年12月22日

[This is an announcement for “Fukubukuro”] ★ 久々に日本語を先に書きます(笑)。毎年ご好評とご期待を頂いている刺し子の福袋。今年も無事準備することができそうです。昨年までは、福袋が売り切れるなんてことは考えておらず、「年末年始通して販売するよー」と、ご購入の希望を頂いた方には全てお届けできておりました。今年も同じノリで企画準備してたのですが、ふと、「もしかして準備する数、足りない?」とギリギリで思い立ちました。「ご購入を希望頂く方全てにお届けしたい」というのが恵子さんと僕の願いです。諸々の諸条件を加味して作るので、どうしても上限は出てきてしまうのですが、万が一希望数が上限を上回るようであれば、「できるだけ公平な感じ」で販売できたらと思っています。僕の都合で12月26日の夜9時に販売を開始するのですが、その時間の都合が悪くて購入できないという人もいるでしょうし、できる限りの事はしたいと思っています。もう数日しかないのですが、どうするかを決める為に僕の日本語の半分個人のアカウントで、アンケートを取らせて頂いています。ご検討頂ける方&ご興味を持って頂ける方は、@sashiko_dad の投稿かストーリーよりお知らせ下さい。諸々の詳細は「”刺し子福袋”と透かしが入った写真の投稿」からご確認頂けます(あと、後々、このアカウントのストーリー等でも紹介します)。どうぞ宜しくお願いいたします。 ☆ – – – ☆ I am very grateful that we can offer the “Fukubukuro” again to welcome the new year of 2021. Thank you very much for your support in finding us, choosing us, purchasing from us, learning with us,…

Read More

Comments (7)

  1. Anna Dell'Oro says:
    2021年7月3日 at 2:58 PM

    Your honesty is beautiful 🌟💫

    Reply
  2. Carmen Vazquez says:
    2021年7月3日 at 4:13 PM

    👏👏well done 👍🏼😎

    Reply
  3. Hel says:
    2021年7月3日 at 6:12 PM

    It is not your English that causes discomfort, it’s telling yt people that they can’t simply take whatever they want and have it still be Sashiko that causes discomfort, because it tells them that they are not the centre of the world.

    Reply
  4. Barbara Haile says:
    2021年7月4日 at 12:46 AM

    I am learning more than I have known before

    Reply
  5. Inger Strömberg says:
    2021年7月4日 at 8:02 AM

    There Will always be people who wants ti missunderstand and you can’n live to please evertbody. Listen to those you love and who respects you! Let go of those who don’t. It’s your webbsite and if they don’t like it, they are free to leave. Its like going in to a shop and then start to complaine over whats in the shop or not insted going to another shop. IF you trye to please evertbody else you Will loose yourself and the unique woice you have. Thank you for being You ❤️

    Reply
  6. Patrycja W.Underbjerg says:
    2021年7月4日 at 8:11 AM

    You are NOT doing anything wrong. You are unique and you have right to express yourself the way you do. You are extremely and refreshingly honest ❤️ I stumbled by coincidence on one of your posts, read it and I became one of your followers, eagerly reading every one of them. I know it’s not easy but you need to learn to let go… Focus on those who appreciate what you do and want to learn from you ❤️

    Reply
  7. Carolyn Briggs Style says:
    2021年7月4日 at 7:12 PM

    I am a faithful follower of yours. There is nothing wrong with your English. There is nothing wrong with what you say. I’m sorry you’ve been hurt.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes