Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

“Cultural Appropriation” explained the pain & sorrow I felt when I saw someone i

atsushijp, 2021年3月30日

“Cultural Appropriation” explained the pain & sorrow I felt when I saw someone introduce Sashiko with their own filtered information & minimizing the stories. This “filtering” often (not always) is caused by the privileged people, and therefore, some people misunderstand my message that I am trying to exclude all the “privileged” people. I am NOT. I am just asking you to learn Sashiko so that no one will change the culture “for their convenience”.

☆

“Filtering” can happen within the people in the same culture as well. It is unrealistic to believe ALL Japanese artisans are at the same level of understanding, nor share the same value. Although it is rare to find a Japanese artisan who “insists” on the legitimacy of doing “Correct Sashiko”, I may come across similar experiences even among Japanese people in future (not yet). However, I am not worried about it much. I say, “Sashiko done by Japanese are all valid”. Can you guess why?

☆

As long as one understands the Japanese language, there are enough Japanese people & documents they can reach when they continue Sashiko. If they do not continue, they will not “change” the culture. How about those in other languages besides the Japanese? Since not many Sashiko practitioners understand other languages, the person who “interprets (translate)” the Sashiko will create the “new Normal” in each language – which the others cannot even doubt since they do not understand the original Japanese language. Isn’t it scary? Therefore, I share the stories. Unfortunately, audiences without Japanese language trust the 2nd source written in their language as if it is the “whole story”. 

☆

That’s the “change” I am afraid of, and if one makes a profit over the people in origin, then it is a form of C/A (Privileged people getting wealth over sacrificing the culture’s essence is the damage from C/A here).

☆

–

–

–

☆

「刺し子、ダサい……」。”ダサい”そのものが死語になる現代。僕が育った日本と今の日本は違うんでしょうが、「刺し子=野暮ったい」というのは、まぁそうだろうなと思った訳です。僕自身、そう思ってましたし(笑)華やかな花ふきんと刺し子の組み合わせは、やっぱり素敵です。でも、同時に、野暮ったい刺し子も残したい。でも、”ダサい”のは残らない。その答えが恵子さんの作品だったりします。一つ間違えると野暮ったくなる刺し子を、「着る芸術」にまで昇華させる。まだまだできることは沢山あるはずで。

☆

2021-03-30 10:29:03




Source

@SashikoStory CulturalAppropriationJapaneseSashikosashikoSashikoStory刺し子日本の刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

In my understanding, there is no such thing as “Right” and “Wrong” Sashiko. No d

2019年11月18日

In my understanding, there is no such thing as “Right” and “Wrong” Sashiko. No definite rule or no regulation in Sashiko – it was a simple form of hand-stitching developed in Japan. However, I do have a strong preference for what kind of Sashiko I like – and what kind…

Read More
@SashikoStory *

Why do I spend so much time to share the Sashiko we practice is because I believ

2019年7月23日

Why do I spend so much time to share the Sashiko we practice is because I believe the Sashiko is more than the result of beautiful stitching. I dare to challenge to describe the mysterious part of Japanese culture with Sashiko. – – – ☆ 単純なもので、一方的に憧れている方(とても綺麗で力強い英語を書かれる方)から応援された気がして、調子に乗って夢物語の大風呂敷を広げます。昨日書いた、「刺し子の検索画像を塗り替えられない為の活動」の向こう側にある、今の社会を変えてみたいという夢物語です。配信でちょっと触れている言葉、「運針の向こう側」のお話です。まだ全体像は見えてないけれど。 ☆ 世界は今、「誰が何をするか(できるか)」という価値基準で動いています。効率、生産性、スピード、イノベーション。では、この流れについて行けない人は落ちこぼれなのか?必要とされていないのか?決してそんなことはありません。「何を持っているか(持っていないか)」に関わらず、全ての人に価値があり、そして等しく尊重されるべきだと思っています。ただ、現実社会はそうじゃない時もあります。一度歯車が狂うと元のレールに戻るのが大変(不可能)なのは、身近に例もあるのではないでしょうか?これ、実は、「人間っぽくないなぁ」とずっと思ってるんです。「全ては平等だ!」とか理想論を言ってるんじゃないんです。結果や言葉の向こう側、つまりは「過程や気持ち」を大切にする文化をここまで守り通している日本人だからこそ、世界に発信できることがあるんじゃないかと思っているのです。 ☆ 日本では自然と(世界からみると不思議と)、目に見えないものを信じる流れがあります。お盆、お墓参り、仏壇、初詣。ほぼ全ての国民が、宗教ではなく習慣として、目に見えないものを信じる。これは日本人が、他人を大切に生きている証だとも思っています。それを刺し子で伝えたい。実際に「運針の向こう側」を体験してもらうことで、「美、形、金、欲」の向こう側にある満たされた気持ちを体感して欲しいのです。ただ無心に針を進めると、時に「今ここにいるだけで幸せ」という不思議な感覚に包まれるのです。それがきっと、今、僕がここに生きていて良いという実感に繋がる気がして。別に刺し子じゃなくても良いのです。手仕事であれば、きっと共通の力はある。ただ、僕は刺し子しか伝えられないので。…

Read More
@SashikoStory *

明日(今晩)も無事、刺し子配信ができそうです。金曜日、日本時間夜9時から1時間程。日々の生活の中で我ながら寂しくなるほど刺し子ができていないので、配信という名目

2020年6月18日

明日(今晩)も無事、刺し子配信ができそうです。金曜日、日本時間夜9時から1時間程。日々の生活の中で我ながら寂しくなるほど刺し子ができていないので、配信という名目で刺し子する時間を頂いている感じです。「刺し子について、何をそんなに語ることがあるんだ」と、これまた我ながら思うわけですが、やはり「人生を懸けた人がいる文化」というものは、やっぱりどれだけでも話は広げられるようです。 ☆ お時間があったら、気軽にご参加頂ければ嬉しいです。「技術的な質問にはあまりお答えしない(有償で学んで下さった方と平等を期すため)」等、ちょっとした決まり事はありますが、基本的に誰でもウェルカムで、面白いことは話しつつ、できるだけ誰も傷つけないような配信を心がけています。週末の夜の刺し子のお供にして頂ければ幸いです。諸事情で今はYoutubeです。”SashiCo / 刺し子”でチャンネルを探して頂けましたら幸いです。 ☆ – – – ☆ I am happy to offer the Sashiko Live Streaming this week again! It is on Friday (tomorrow), starting in English at around 9 am in EST (NY Time), followed by the one in Japanese at 8 am. As much as…

Read More

Comments (8)

  1. Enea says:
    2021年3月30日 at 2:34 PM

    Well written! 🙌

    Reply
  2. Odette & Suman Mathur says:
    2021年3月30日 at 4:14 PM

    It doesn’t hurt anyone to listen and learn respect.

    Reply
  3. Christopher Paisano says:
    2021年3月30日 at 4:50 PM

    Great words!!!!

    Reply
  4. Silvia Mariani says:
    2021年3月30日 at 5:35 PM

    Bellísimo bordado

    Reply
  5. Karen Juliano says:
    2021年3月30日 at 7:25 PM

    It would be nice if no one would change culture and craft “for their convenience” but when I see people that have studied art, composition, and honed their knowledge of photography only to have someone run into their shot with a phone that has filters to do all the work, I see that once it’s out there, people will do what they want. Perfect example is this gorgeous wedding photo taking by a hired, professional photographer, with an unfortunate interloper:
    https://www.flickr.com/photos/iammirco/50741285752
    We cannot dictate respect, and sometimes we shouldn’t. Sometimes we have to acknowledge that art and information are for everyone.

    Reply
  6. Martina Moyano says:
    2021年3月30日 at 8:26 PM

    👏👏👏😍😍😍😍😍

    Reply
  7. Martina Moyano says:
    2021年3月30日 at 8:27 PM

    Hermoso.

    Reply
  8. Barnen Luna och Cassian says:
    2021年3月31日 at 9:44 AM

    I really appreciate your words. It teaches me alot about not only sashiko but CA overall. It makes me more wise and I can be a better person. Thank you for all the time you but into your Words.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes