Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

This is a repetitive message, but a very important one from me. I often get a qu

atsushijp, 2021年2月13日

This is a repetitive message, but a very important one from me. I often get a question, “Would it be okay (less painful) if I call it Sashiko inspired?”. This is a thoughtful question. However, honestly speaking, I feel there is no need to add the word  “inspired”. If you think you are doing Sashiko, please call it Sashiko. If you think you made Sashiko, call it Sashiko. Just Keep Learning what Sashiko is to avoid unfortunate Cultural Appropriation. What you know isn’t probably wrong, but not-a-whole.

☆

Of course, you can call it “Sashiko-inspired” if you want to. However, calling it “◯◯-inspired” doesn’t issue a freedom to do “whatever” you want. The word “Inspired” will not excuse anyone from C/A when the voice is ignored. When you try to respect what Sashiko really is, then no need to worry much. That’s how simple it is “to me”. 

☆

When a person doesn’t care about the culture & the voice, I really do not understand why they have to name it “Sashiko(inspired)”. For me, naming “Sashiko” means that they are interested in the Japanese culture behind them. If they don’t care, they can name it from their own culture. I really do not understand their logic – unless they are using the foreign words for the “marketing” purpose, which is disgusting and painful – which is the C/A I need to fight for. Otherwise, as you are here to learn more, please call it “Sashiko” or “Sashiko inspired”, as you want. I hope it makes sense.

☆

–

–

–

☆

「刺し子風の」と枕詞をつければ何をしてもいいでしょ?という人もいます。問題の本質が見えてないなぁと。刺し子には絶対的な正解はないので、原則何を刺し子と呼んでも良いんです。でも、そこには日本への理解があってほしい。言葉の一人歩きを懸念していますが、でも、その言葉の一人歩きを止められるのは言葉じゃないことを知ってほしい。あくまで想像力なんです。想像力があれば、これほど毎日書く必要はないわけで。

☆

 

2021-02-13 10:56:07




Source

@SashikoStory CulturalAppropriationHitomezashiJapaneseSashikosashikoSashikoStory一目刺し刺し子日本の日常

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

The opening of Sashiko Exhibition in Tokyo went very well with many visitors. Th

2018年5月8日

The opening of Sashiko Exhibition in Tokyo went very well with many visitors. Thank you very much for those who visited and shared photos. You may be able to check the photos by jumping the tag ( ). – I am working on 2 article now. 1) The report of…

Read More
@SashikoStory *

In Japan, most of the kids in (public) school do the clarning by themselves – fo

2022年6月7日

In Japan, most of the kids in (public) school do the clarning by themselves – for their classroom & equipment. Among many discussions whether this is a good “ordinary” or not, I appreciate my experience of cleaning in my childhood. “Cleaning” requires muscle memory – so do other ordinary chores…

Read More
@SashikoStory *

What is “Sashiko” for you? Why do you do Sashiko? In a trend, in a society with

2023年3月12日

What is “Sashiko” for you? Why do you do Sashiko? In a trend, in a society with Abundant Quantities, Sashiko has become a “Choice”. It is true that we no longer stitch for survival. We have a choice to turn on a space heater when it is cold. However, it…

Read More

Comments (15)

  1. Brittany K says:
    2021年2月13日 at 6:59 PM

    Thank you for the education this was v helpful for me

    Reply
  2. J Cheng says:
    2021年2月13日 at 9:35 PM

    I’m going to disagree on this. Let’s use some examples. I believe some things must be reserved for only Japanese people (including diaspora) to make and use. If France can be hyper-protective of what “champagne” is, and that only french-made champagne in that region may legally be called champagne, then I think it’s valid to say that “anime,” for example, cannot be made by non-Japanese people. For those who are familiar, Young Justice, an American-developed animated show, even animated in Korea, cannot and should not be called anime. Similarly, Avatar the Last Airbender cannot be called an anime. “Kimono” also cannot be used to refer to even imported Japanese robes, especially when not worn by Japanese people. When there IS an English term that could suffice, NOT using those terms can make it harder for Japanese people to maintain authorship over Japanese culture, especially abroad. For embroiderers not from Japan, “-inspired” IS necessary, for the same reason American-made carbonated wine cannot legally be called “Champagne.”

    Reply
  3. emmy says:
    2021年2月14日 at 12:20 AM

    はじめまして。わたしは「刺し子」が好きで自分のために楽しんでいる者です。「 」をつけるのは伝統的な刺し子とは目的も異なり、現代版といえばよいのか、、歴史的なことは少しは知っているものの、違うのです。それを刺し子と呼んでしまってよいのか迷っていました。と、ひとり語りをごめんなさい。投稿を拝読して少しゆるされたような気持ちになりました。ありがとうございます。

    Reply
  4. ShamselDin Rogers says:
    2021年2月14日 at 1:48 AM

    Hear, hear. I just wrote about this yesterday on my Facebook but now I think I need to do more to express myself on Instagram. Manifestly, as you note in your other post, Sashiko is a Japanese art. If I take traditional needles and thread and use a traditional pattern, that is Sashiko. If I take traditional needles and thread and use them in some other ways, my culture already has a word for that – embroidery. And if I teach a class on embroidery, I can mention that Sashiko is one of the world embroidery traditions that I have learned from, but I will never be able to teach a Sashiko class itself.

    Reply
  5. leticia albalat botana says:
    2021年2月14日 at 3:31 AM

    Amoroso Sashiko, bella inspiración, GRACIAS😍❤️

    Reply
  6. Chelsea Beth says:
    2021年2月14日 at 4:26 AM

    🙌 thank you!!! I just finished a Sashiko protect and wanted to make sure to honor the fact that it comes from Japanese tradition and that I didn’t just do it, to make a bauble for the house. You put it so well thanks

    Reply
  7. Luciana Bellotti says:
    2021年2月14日 at 6:55 AM

    Il sashiko per me non è semplicemente un ricamo e cosi pure boro-sashiko un rammendare con pezzi vecchi di stoffa é un mondo una cultura antica

    Reply
  8. Luciana Bellotti says:
    2021年2月14日 at 7:08 AM

    …pertanto se poi realizzo un opera che non solo usa quegli aghi ncessari per i tipi di stoffa usati, utizza i filati in contrasto con il ditale e magari può aver fatto corsi e assembla scarti etc etc ma il punto non é sashiko fatto con le sue regole ma magari un punto filza ma il lavoro si é contaminato da quel pensiero e dal modo di vedere, dallo sguardo sul lavoro.. . Penso non sia corretto parlare di sashiko che viene anche confuso con il punto filza ma la contaminazione nella ricerca creativa esiste e penso in quel caso non sia sbagliato parlare di ispirazione .. è in verità più che voler appropriarsi di un mondo infinito, volerlo rispettare per non conoscerlo o non saperlo eseguire come merita che che ha influenzato nel pensiero e nell’esecuzione tuo lavoro

    Reply
  9. Jeannie Green says:
    2021年2月14日 at 7:23 AM

    👏😏🙏😷

    Reply
  10. Наташа Немцова says:
    2021年2月14日 at 9:32 AM

    ❤️

    Reply
  11. Skye | slow stitch club 🪡 says:
    2021年2月14日 at 12:23 PM

    This is a really helpful and informative post, thank you for all that you share. I have used Sashiko style phrasings before because I have noticed that people otherwise do not understand the difference between what I can show them (I have only been learning and practising and honouring the tradition for a little over a year) and what you can show them. I learn so much from you and I want others new to Sashiko to feel the same and always recommend your account 🖤

    Reply
  12. Da Wa says:
    2021年2月14日 at 3:08 PM

    💞 sashiso is not just peace of art…. ur work is full of knowledge that we can implement in our daily life… for me it gives me mental peace and positive energy to move on together with the traditions that should not be forgotten cause of our hectic life style.. 💞💞💞

    Reply
  13. Brandon 勝山 🥇🏔 says:
    2021年2月14日 at 8:02 PM

    指子に見えるタトゥーだったら指子って言えるかなぁ…ところがこういうポストありがとうございます!

    Reply
  14. Flowering Hedge Design says:
    2021年2月14日 at 8:34 PM

    You are very generous!🙌

    Reply
  15. Andrii says:
    2021年2月15日 at 2:44 PM

    Золотые слова. Золотые мысли, я то же думал об этом!

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes