Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

I realize the pain from Cultural Appropriation in Sashiko (I learned it is okay

atsushijp, 2021年2月12日

I realize the pain from Cultural Appropriation in Sashiko (I learned it is okay to say it hurts). However, I am NOT asking you to stop calling your stitching “Sashiko”. It is the opposite. I want you to call it “Sashiko” while trying to understand what Sashiko really is. It is my constant message to encourage you to enjoy sashiko. Please read the article from the link on profile for the detail of my messages.

☆

I really mean it. Please do not worry about C/A too much. If you are a newbie in Sashiko, you will not hurt anyone. When you try to learn, the Japanese welcome you & never exclude you. Just keep it in your mind. There won’t be “enough” in learning. When you think “Oh, I get Sashiko and I don’t need to learn further”, then the C/A begins. 

☆

I am here to share. If you are interested,  pick up your needle and start stitching without worrying much. We all once stitched regardless of differences. The needlework defined what humans were. In stitching, you may find who you are (were). Stitching isn’t all about “Fake-superficial-positivity”. We felt the shame, anger, sadness, pain, and “happiness” in stitching. When you feel you are inspired by Sashiko, then call it “Sashiko” instead of “Sashiko inspired” with learning as many stories of “why” as possible. Why Sashiko thread, why Sashiko needle, why Sashiko then Boro. The “caring (mindfulness/respect)” is all I am asking – to avoid the further unnecessary change. 

☆

I speak up because some unnecessary changes have been made already… I want to make Sashiko a whole with you. Thank you.

☆

–

–

–

☆

日本各地にいらっしゃる素敵な刺し子をされる方を、どーんと世界に紹介したい。「居場所を作る」という目標の次の夢かもしれません。針目は刺し手の気と姿を映します。上手い下手も大切ですが、刺しているかどうかが大切です。当たり前ですけど。

☆

日本の感性の「なんとなく」。英語にすると”No Reason/Just Because”。でも違うんです。日本の”なんとなく”には理由があると思いません?それを論理的に説明できないだけで、無いわけじゃない。針目も一緒。感じることがあれば、それが刺し手の思いと形(ナリ)です。幼少期から針目見てるとそうなってしまうんですよ(笑)

☆

 

2021-02-12 10:10:00




Source

@SashikoStory CulturalAppropriationHitomezashiJapaneseSashikosashikoSashikoStory一目刺し刺し子日本の日常

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

I have been thinking about “Sustainability” a lot. A few days ago, I had a conve

2022年6月5日

I have been thinking about “Sustainability” a lot. A few days ago, I had a conversation with a college student. I try my best to allocate my time to answer requests from students: our future, who makes the future we live on. I have been doing that here and there,…

Read More
@SashikoStory *

Last day of 2021. So many Sashiko Stories so far, and toward the future.

2021年12月31日

Last day of 2021. So many Sashiko Stories so far, and toward the future. ☆ There are (of course) reasons why I keep “writing stories” instead of switching everything to Reel or Youtube. I understand Short Videos are strong to deliver the message. However, what I ultimately need to do…

Read More
@SashikoStory *

Whew.

2018年4月16日

Whew. I completed before the NYC Workshop. 47 hours of stitching altogether. I plan to walk in NYC with this denim. I will take an order to make one of these, Sashiko stitching on your “used (&soften)” denim. This is THE SAMPLE. なんとかNYCワークショップ前に完成。 合計47時間の針仕事。 これでNYC歩いたら、目立つかなぁ。 刺し子のジーンズのオーダーを頂く上での「これぞサンプル」ができました。 2018-04-16 16:42:23 Source

Read More

Comments (15)

  1. Atropos of Nothing says:
    2021年2月12日 at 5:26 PM

    Sashiko has somehow, quietly, started changing my life. I don’t know how to explain it except that there’s much peace to be had. When you unite your breath with your hand, with the intelligence of the needle, the sassyness of the thread, the broad acceptance of the fabric, something changes. For those of us not Japanese, who have been changed by this, it is our duty to give thanks to the Japanese people past and present.

    Reply
  2. Martina Moyano says:
    2021年2月12日 at 5:27 PM

    Tan ,tan, lindo.👏👏👏

    Reply
  3. Graham Carr says:
    2021年2月12日 at 5:58 PM

    Wonderful work!!

    Reply
  4. Ellery Klein says:
    2021年2月12日 at 7:03 PM

    As a musician I concur… never let go of the growth mindset – there is always more to learn and understand.

    Reply
  5. Michele Ernst says:
    2021年2月12日 at 7:24 PM

    Love what you have to say.

    Reply
  6. leticia albalat botana says:
    2021年2月12日 at 8:11 PM

    ❤️Muy grande❤️🔥❤️😍

    Reply
  7. Kent Killbilly says:
    2021年2月12日 at 8:54 PM

    I can’t stop looking at this. It’s mesmerising. Sooooo good ⛩

    Reply
  8. HensandHarvest says:
    2021年2月12日 at 9:47 PM

    Great. Good to understand more fully the investment in cultural traditions.

    Reply
  9. Silvia Mariani says:
    2021年2月12日 at 11:18 PM

    Hermoso bordado ❤️❤️❤️

    Reply
  10. さとうきよみ says:
    2021年2月12日 at 11:39 PM

    「なんとなく」って、何がどうだと明確に説明するのは難しい(言葉にするのは難しい)けれど、感覚としては、確かに何を感じ取っている状態なのかなーと思います。だから、しのぶさんの仰るように、どちらの英語に対しても「うーん?」てなるんだと思います。

    Reply
  11. katherine with a K says:
    2021年2月13日 at 12:35 AM

    I think this is the explanation I have ever read about how to engage with another culture’s traditional skills and knowledge while being mindful of C/A. Thank you for working so hard to share your experiences and knowledge with us.

    Reply
  12. Christopher Roberts says:
    2021年2月13日 at 1:53 AM

    ಠ_ಠ selvedge demin ಠ_ಠ

    Reply
  13. Mi - A Velha Furunfunfelha says:
    2021年2月13日 at 9:12 AM

    Thank you so much ❤️
    I love boro and sashiko, and have been inspired by it.

    Reply
  14. Indigo Oasis says:
    2021年2月13日 at 3:23 PM

    The photo is a beautiful sea of undulating texture.

    Reply
  15. Erika Karl says:
    2021年2月13日 at 4:53 PM

    I’m glad I came across this. I have been inspired by Sashiko enough to try it. I don’t have a mentor other than what I sought to read about, and I bought the thread, needles, and thimble to try. I am a novice and am curious to learn more. I appreciate the joy it has brought me so far

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes