Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About Us
    • Contact Us
  • Sashiko
  • Boro
  • Learn Sashiko
  • Atsushi Futatsuya
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

“Sashiko isn’t Art (for me)”. This may be a strange statement for you since many

atsushijp, 2020年12月4日

“Sashiko isn’t Art (for me)”. This may be a strange statement for you since many adore Sashiko as the art, but I do not consider Sashiko as the Art (yet). You may disagree with me, but I have many reasons why I say Sashiko isn’t Art. Then, you may wonder, “Would it be okay to consider Sashiko as the Art? (is it okay to disagree with him?)”. Yes, absolutely. You can consider Sashiko as the Art, and you can disagree with me anytime you want. I may have a different definition for the “Art”, and the definition involves many layers of cultural perspective. I understand the “Art” is a great compliment for the work, and I humbly accept the admiration for what we do. 

☆

However, there is a boundary for that. Please do not use the word “Art” as the excuse to not to learn. Most of the angry comments I receive is about me destroying creativity (by sharing my honest insight). They often say, “Sashiko is the Art, so we can do ‘whatever’ we want. How could you limit our creativity”. Sashiko “can” be the art, but “whatever” can also wash out the culture. Don’t jump into the conclusion. Don’t let yourself be satisfied with taking the easy route. The beautiful concept “Art” shouldn’t be an excuse to avoid truth and difficulty. 

☆

–

–

–

☆

運針会のお問い合わせを頂きました!日本時間の12月21日(月)の午前中(10時くらい開始)で、3時間半程度の運針会を計画しています。少人数のズームを使った講習で、刺し子の運針の一つの形をお教えするものです。運針は難しいものではありません。誰でもできます。そのコツ(リズム)をお伝えするのが運針会です。英語の刺し子クラスでも毎回お伝えしているのですが、運針会は「始まり」だと思って頂ければ嬉しいです。「柄はなんでも良いけど、とりあえず刺し子したい」というジャンキーな感じの刺し子をご経験頂ける一歩になればと思っています(そこから回復することも勿論可能なので)。

☆

2020-12-04 10:44:18




Source

@SashikoStory HitomezashiJapaneseSashikosashikoSashikoArtSashikoStitchingUpcycleStitches刺し子日本人の刺し子運針運針会

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

“I am the past. You are the future (in Sashiko)”. I appreciate many comments on

2020年8月16日

“I am the past. You are the future (in Sashiko)”. I appreciate many comments on my phrase. This phrase is based on 2 Japanese word – 「伝統」&「伝承」. Both words can be translated as “Tradition”, but 「伝承」is the word for passing down “it” as is, and 「伝統」is the word for developing…

Read More
@SashikoStory *

One of the biggest misunderstandings of Sashiko in English is that they believe

2021年3月1日

One of the biggest misunderstandings of Sashiko in English is that they believe there is “the Sashiko” with all of the answers within. It’s not their fault. Unfortunately, it is how Sashiko was introduced in English to make profit. It is much easier to market “it” with the absolute answers….

Read More
@SashikoStory *

I promise I will conclude my “concern” here. I hope I explained myself okay. (Pa

2019年5月4日

I promise I will conclude my “concern” here. I hope I explained myself okay. (Part.3) ☆ One last question for anyone who read this in English. I believe there is no such thing as “right” style in Sashiko (therefore no “Wrong” Sashiko). So, technically speaking, they can do “whatever” they…

Read More

Comments (7)

  1. しのぶ says:
    2020年12月4日 at 3:50 PM

    迷っている方いたら是非一度受けてみてください

    Reply
  2. nozomic123 says:
    2020年12月4日 at 4:02 PM

    ジャンキーと書いてありますが、一切危険な中毒性はありません。刺し子沼にはまっていくだけですƪ(˘⌣˘)ʃ

    Reply
  3. Daki De Alwis says:
    2020年12月4日 at 8:12 PM

    🙏🏾 Truth.

    Reply
  4. Gökçe Hutoğlu says:
    2020年12月4日 at 11:24 PM

    ❤️♠️

    Reply
  5. Eva van Herel says:
    2020年12月4日 at 11:48 PM

    Boundaries can improve results and stimulate creativity

    Reply
  6. Anonymous says:
    2020年12月5日 at 2:39 AM

    初めてコメントします。昔ある窯元さんを訪ねた時に、そこの奥様が「私たちの作っている器は芸術作品ではなくて、民芸なんです。だから生活の中でどんどん使ってください」とおっしゃっていたことが心に残っています。刺し子もそんな感じなのかな、と思います。私もアメリカが長いのですが 英語で表現するのは難しいですね。

    Reply
  7. Sara Zhoo says:
    2020年12月5日 at 2:39 PM

    I believe there is a thin line between craft and art and the most humble artist will call themself a craftsman.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes