Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

I often write: Sashiko/Boro is NOT ◯◯. I understand your wonder (or frustration)

atsushijp, 2020年11月8日

I often write: Sashiko/Boro is NOT ◯◯. I understand your wonder (or frustration) why I do not offer the correct definition instead of saying “NOT”. Well, as you may guess by now, since Sashiko/Boro existed in the ordinary, there is no “one correct definition”. It differs based on many elements. I would like to respect all of the definitions regardless of how “loud/quiet” the voice is. Therefore I share as many stories as possible, including my own understanding. I want you to find your own definition of Sashiko/Boro if you like it so much to call your stitching Sashiko/Boro. 

☆

Boro may be the Art for you. I also think Boro is very beautiful. However, I never wanted to “own” someone’s Boro (I have never purchased a “finished” Boro piece in a flea market). “Good Boro” often carries so many stories that I sometimes freak out. It is my personal impression. I may be too sensitive… but I do not want them in my house. Therefore, all of Boro we have/introduce/sell is “made” by our artisans after 2014. We know who made it (most likely it is either Keiko or me). Of course, we need the old vintage fabrics to make the “To-Be-Boro” pieces which also carry stories. However, I feel easier because we also add our stories there to small fragments. By stitching, it becomes ours and I can keep using it. Then using it makes it more authentic Boro. Even just in this one post, I may be able to share that “Boro is mending technique” is a bit of too simple a summary to describe what the word means to us. I hope it makes sense to you.

☆

–

–

–

☆

度々配信では話している&個人的な思いなのですが、僕は人様の襤褸を「所有したい」とは思わないのです。素敵だなとは思うんです。芸術品としての価値があるのもわかります。でも、家の中に欲しいか……と言われると、「う〜ん」となってしまいます。配信やこのアカウントで紹介する襤褸は、基本的に「リメイク」です。必ず一度、誰か僕が知っている人の針仕事を通ってきています。針を通すためには、ある程度は綺麗にする必要があって、洗ったり風にさらしたりして、「埃を落とす」作業が必要です。過去の方の物語を一度整理して、針を通すことによって自分たちのものにするからこそ、所有して使いたいと思うし、また世間様にも(販売用として)ご紹介できるんだろうと思っています。このアカウントで紹介している襤褸は、ほぼ全て、僕たちの手を通ったものです。自分で作ったものだから当たり前なのだけど、とても暖かいですよー。

☆

2020-11-08 10:37:38




Source

@SashikoStory BoroInvisibleMendingJapaneseBoroJapaneseSashikoMendingsashiko刺し子日本の日常襤褸

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

刺し子と恵比寿様。恵子が海外に住む孫に会えました。sashiko & EBISU sama. I finally met my first grandchild

2015年6月18日

刺し子と恵比寿様。恵子が海外に住む孫に会えました。sashiko & EBISU sama. I finally met my first grandchild. 2015-06-18 09:23:56 Source

Read More
@SashikoStory *

Thank you for your reactions to the series of our Sashiko Jackets and Boros. We

2017年8月29日

Thank you for your reactions to the series of our Sashiko Jackets and Boros. We still have a lot to share, but this is a photo of “off-stage” of photo shooting. Students/artists from FIT in NYC helped us to take these beautiful photos. Thanks to @arielle073 and @theanne. I am…

Read More
@SashikoStory *

An Experiment of “Can Sashiko shine on the $2.00 fabric from Walmart” is moving

2018年7月12日

An Experiment of “Can Sashiko shine on the $2.00 fabric from Walmart” is moving forward well. Can you believe this was a piece of cheap fabric? Sashiko can transfer the plain fabric to the completely one-of-a-kind fabric. — You can check the whole “un-edited” process on Youtube! Also, you can…

Read More

Comments (6)

  1. Anonymous says:
    2020年11月8日 at 3:53 PM

    Beautiful

    Reply
  2. しのぶ says:
    2020年11月8日 at 4:12 PM

    襤褸になっていくものを作りたいと思います
    でもランチョンマットやマスクとかはダメです

    Reply
  3. Eva van Herel says:
    2020年11月8日 at 5:25 PM

    Each time you mend something its story grows doesn’t it, no matter fabric or other item. You only mend things that have value in your life, whether the value is necessity or sentimental or something else… Taking on ownership brings responsibility, this is massively overlooked in modern culture. – your posts really make me think all over the place.

    Reply
  4. Karja Cygni says:
    2020年11月8日 at 7:24 PM

    Who you are and the way you share your experience and understanding is one of the brightest spots in the wide world I perceive. The firm love you interweave for everything in your sphere, in a manner of wrestling with rather than fighting against. Its wow. Thank you for you.

    Reply
  5. しずえ says:
    2020年11月8日 at 9:54 PM

    👏

    Reply
  6. Sandra Hardy, says:
    2020年11月9日 at 9:34 AM

    Beautiful 😊

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes