If you would like to visit a Japanese house, please take your shoes off. A host will advise you to do so at your arrival. Therefore, please take off the shoes as they direct. ☆
For some reasons, when it comes to “craft/words”, the similar issue becomes a “choice”. One told me “Cultural Appropriation is a term to limit creativity”. Well, don’t they take their shoes off when they are asked to do so in a Japanese house? ‘Not taking shoes off” is a choice, but then why do they visit the Japanese house (especially if they choose to visit – not being invited). ☆
Many people here read what I write mindfully. Thank you. I read all the comments & I learn from them (sorry that I do not reply to all). How can I ask a visitor to take off their shoes if they insist it is their choice (while visiting a Japanese house)? Do we smile and let them in with dirty shoes, or do we kick them out? I don’t want to do either – I want them to be familiar with the Japanese culture (why we take off shoes) since they are interested in a Japanese house. I do not want to be a difficult person – I want to be reasonable. And it is my time to learn how. ☆ – – – ☆
また英語で長々と失礼しております。配信で語る材料が着々と増えてます。娘との時間が増えて、”てむずり”の時間も増えました。お絵かきの時間に絵の具で麻の葉を書いてたのですが、”人”という字で成り立っているように感じてきました。そうか。麻の葉は人の集まりなのか……(←疲れが溜まってるw) ☆
2020-05-12 09:17:50


集まって刺し子したい❓🤣
Wow, I got it. So meaningful ❤️
確かに人で成り立ってるように見える🤣
The word respect keeps jumping into my head reading this. I’ve read this post thrice & respect is still there. If you are made aware of a cultural habitat of a nationality such as shoe removal on entering a home you make sure you are wearing clean socks in a good state of repair & shoes that are respectable & easy to remove n put on again. It is just the same with stitching. Respect the techniques.
what you share,you thoughts and the time it takes to think about what you feel and what it might be a concern for our nowaday society,I aprreciate all of it. I helps me think and understand what sashiko means fpr ypu,for tthe culture it was born in (japanese culture) and therefore..it helps me (not a japanese person) understand what sashiko means for me and what sashiko brings within❤️
ほんと!今まで気づかなかった!人のつながりの柄だったんだー😊これは語りたいよねー٩(^‿^)۶
you could/should write a book i love going through your posts and reading what you have to say, my favorite way to start each day
❤️👍
What a great analogy! It makes me sad that sometimes we do walk all over other people’s culture – sometimes because we don’t know any better, and sometimes because we’re too arrogant to see things from a different perspective than our own. Thank you for teaching so patiently!
初めまして、このおこもりライフから刺し子というものを知りました。
na.na_45さんから、こちらに辿り着きました。フォローさせて下さいね✨
刺し子という、ステキな出会いに感謝です!
It’s just not just about taking off show but also the shoe
I would stand in their way and motion with my hands to their shoes and just say shoes please.
Personally I take my shoes off in everyone’s house unless I know I’m going out their back door, but I’m not sure how you could end up in a Japanese household and not take your shoes off. It’s kind of iconic to Japan