Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

Some asked me if I would make a “Boro” mask. It is an interesting observation, h

atsushijp, 2020年4月10日

Some asked me if I would make a “Boro” mask. It is an interesting observation, here is my insight. Long story short, I don’t think I can make a “Boro mask” today. In my belief, one of the significance in “Boro” is the process of using it & mending it. For that matter, soon or later, the Sashiko masks I introduced may become like a “Boro”. This is how the authentic Boros are made. In the extreme situation, the Japanese kept using & mending.
☆
I may make a mask with patch-working all of the cut-off fabric from me making masks. Some consider it “Boro”, others call it “Boro-inspired”, and I consider it “Boro-to-be patchwork”.
☆
However… Since I know many stories regarding Boro, both sentimental and scary, I may not show off my “Boro” mask even if the mask I am using becomes like a Boro. I have some good Boro pieces, but I would not make a mask out of it for me or for my family. It is a bit “too much”, even as a “fashion” – Here is an analogy for you – would you make a mask out of your spouse’s heavy used outside-working pants? It is well washed & clean, but… isn’t it a bit too much? I feel the similar way to make a mask out of a Boro piece. (It is more like a psychological barrier. Not good or bad).
☆
–
–
–
☆
刺し子マスクへの反響、ありがとうございます。お洒落とは程遠い所で生活しているのですが、少しでも今の日常に「楽しさ」を伝えていられたら幸いです。刺し子マスクを紹介する中で、何件か、「襤褸マスクは作らないの?」という質問を頂きました。えぇ。作りません。というか、その発想すらなかったです。そうか……襤褸を知らない人は、襤褸を口に当てても何も思わない程、襤褸はアートになっているんだなぁと。ほとんどの襤褸は「素敵だけど欲しくない」という感受性があるので、マスクにすることはマジで考えてませんでした。
☆
今使っている刺し子マスクが、襤褸っぽくなる可能性はあります。ただ、そこまで行く前に使わなくなるかな……とも思っています。マスクを作る時に出る布のハギレを使ってパッチワークをしたマスクを作る事もあるかもしれません。僕は刺し子屋なので、あんまり考えてないけれど、そういう選択肢も勿論ある。でも、流石に”襤褸”を意識(意図)したマスクは……嫌だ(笑)
☆

2020-04-10 09:43:15




Source

@SashikoStory AnyoneCanmakeMaskArtInCrisisBoroBoroMaskFabricMaskHandmadeJapaneseBoroJapaneseSashikoMaskMaskFashionMeditationsashikoSashikoMaskマスク刺し子布マスク襤褸

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

For some reason, I look back to the past in October. Keiko and I restarted Sashi

2021年10月24日

For some reason, I look back to the past in October. Keiko and I restarted Sashiko, after so many years of stitching, with making several “Sashiko” Jackets. We had been through a lot around that time. It is surprising that she smiled in the photo, yet it is not the…

Read More
@SashikoStory *

Witnessing a person realize the “rhythm of Unshin” in Sashiko stitching is the m

2020年8月10日

Witnessing a person realize the “rhythm of Unshin” in Sashiko stitching is the most rewarding moment in sharing the Sashiko. In 2016, I didn’t know what to share because everything about Sashiko was so ordinary for me. After studying for a few years in teaching the in-person workshops & developing…

Read More
@SashikoStory *

The same patterns & the same way to draw Asano-ha. The difference is the size of

2018年3月31日

The same patterns & the same way to draw Asano-ha. The difference is the size of pattern & size of stitches. There is no single same results in hand-stitching. That is the beauty of Sashiko & mindfulness of ourselves. 二種類の麻の葉。 全く同じ方法で書いて、全く同じデザイン。違うのは柄の大きさと、針目の大きさだけ。 糸色が違うとしても、やっぱり手仕事ってのは全く同じものは無いんだなぁと思うのです。 2018-03-31 18:50:00 Source

Read More

Comments (14)

  1. Anonymous says:
    2020年4月10日 at 2:26 PM

    I respect you for your views 🙏🙏 and your sashiko stitches are so beautiful 🙂🙂🙂🙂🙂

    Reply
  2. なな says:
    2020年4月10日 at 3:19 PM

    私も、襤褸のマスクは裏布付いてても嫌だなぁ🤣

    Reply
  3. Da Wa says:
    2020年4月10日 at 5:42 PM

    💞❤️💞

    Reply
  4. Matilda Taube says:
    2020年4月10日 at 6:36 PM

    Agree, it is not sanitary to use worn out cloth as a mask! But, the mask could later become a patch on a knee or elbow. And then become boro after long use.

    Reply
  5. Michael Sebber Colfelt says:
    2020年4月10日 at 7:00 PM

    Well spoken!👍

    Reply
  6. Helen Nahoopii says:
    2020年4月10日 at 7:05 PM

    I think we sew the mask then stitch it ?

    Reply
  7. Tina Michele Drew says:
    2020年4月10日 at 9:38 PM

    That makes sense. I need to read up more on the tradition of Boro.

    Reply
  8. Elena Boas says:
    2020年4月11日 at 12:28 AM

    Well said yet again.

    Reply
  9. Miss V says:
    2020年4月11日 at 1:09 AM

    I love reading your explanations ❤️

    Reply
  10. Veronika Pearson says:
    2020年4月11日 at 1:19 AM

    Thank you 💕 The Boro-to-be-patchwork is a very helpful idea to work with

    Reply
  11. Anonymous says:
    2020年4月11日 at 1:47 AM

    💙 always appreciate your insights 🧵

    Reply
  12. しのぶ says:
    2020年4月11日 at 1:50 AM

    襤褸のマスクはやだ🤣なんかざわっとしました。

    Reply
  13. KC Ponce says:
    2020年4月11日 at 5:21 AM

    I always value your posts and perspective. The thoughtfulness and time that you take to express your deep passion for these traditions in your culture are changing how I approach different techniques in my stitching journey and I’m very appreciative.

    Reply
  14. Mary Walter says:
    2020年4月11日 at 11:40 AM

    Just because you can doesn’t mean you should.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes