Fabric doesn’t become “Boro” without stitching. We call that Japanese hand-stitching, resulting in Boro, as Sashiko. I am proud of our journey of sharing Sashiko today, which is like creating the future of Boro by enjoying Sashiko. We also keep making Sashiko pieces. Let’s surprise the world together
☆
New Article about “What is Boro?” is published on UpcycleStitches.com (@UpcycleStitches)
☆
–
–
–
☆
恵子さんのプロジェクト、SashiCo (刺し子でデザインする)の2020年の新作ジャケットです。柄が面白いのはもちろんのこと、何色かの草木染糸で刺し子をすることによって、光の当たり方で少し立体的に見える感じがします。米国と日本での国境を超えた親子プロジェクトで、日々なんとか形にはできているのですが、実物を触れないのが本当に悔しいし寂しい。そりゃ理想は一緒にできればとは思うのですが、でも、一緒じゃないからこそできることもあったりして。10月の日本帰国、無事形になれば良いなぁと思っています。まじで。
☆
2020-03-05 14:28:39

Absolutely brilliant
Precioso trabajo
素敵です〜✨麻の葉がないことにびっくり‼️
新作、素敵です💕曲線と直線が同居した柄といい、柄のつなぎ方といい、流石です😍
👏👍👍👍
👍👏👏👏😍
惚れ惚れ😍🙌
10月見れますか❓
Stunning.
👏👏😍👏😍😍
This work is so inspiring!
Love your work, everything is absolutely stunning! I’ve been very interested in Japanese stitching and sashiko for a while but never knew anyone around in Nebraska who did it. Taking inspiration from both of you to try picking it up… will see whatever ebooks, books, and videos I can find to learn some basics. Hoping to take a workshop from you, too, when I visit next! Wishing you best of luck, health, and success in these odd times. Thank you!
Love this week,a great meeting between simplicity and time ❤️