Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

Silly Me! It has been so long since my last flight. I completely forgot about th

atsushijp, 2020年2月20日

Silly Me! It has been so long since my last flight. I completely forgot about the thread clipper in the carry-in bag. No, we cannot bring grip scissors in the airplane. Be careful. A needle and thread seems to be okay, but I rushed so much that I put “everything” into the check in bag (Thank AA for letting me retrieve the suitcase…) ☆

So, 9 hours of travel including the connection. I usually stitch while waiting. Today, nothing. I didn’t even bring a book since I had a bag of “Mobile Sashiko”. It became a good time to think what my goal is in sharing Sashiko, which you know already, To Pass down the (Japanese) Sashiko. ☆ – – – ☆

さて。待ち&乗継時間も含めて9時間もの日程で、モバイル刺し子という最高の時空歪め魔法をスーツケースに詰めてしまったのですが、おかげで沢山考えることができています。まず、「定期的に立ち位置の棚卸しはしなきゃいけない」ということ。よく、手段と目的を履き違えてはいけないと言われますが、これは立ち位置を確認することで、目的も手段も一緒に確認することができます。僕の例で言えば、目的は「(日本の)刺し子を伝えること。残すこと。」手段は、”ここ”であり、商売(経済循環の構築)であり、日々刺し子をすることです。知名度が上がることも、資金力がつくことも大切ですが、でもあくまでこれは手段。デザインとか他の手芸とか、もっともっと実力をつけたいと思うのも、どちらかというと手段。まだ具体的ではないけれど、僕が残したい刺し子は「結果」じゃないんです。刺し子が生み出すデザインでも、芸術性でもなく、「日本人の営みとして存在した刺し子」を残したい。もっと極端に言えば、「日本文化の良い所を(刺し子を通して)伝えていきたい」のかもしれません。ただ、それは、「刺し子を残す」という目的の副産物。日本では当たり前に行われていた、「布に思いを込める」という習慣を残したいんだろうと思うのです。 ☆

2020-02-20 11:04:49




Source

@SashikoStory InvisibleMendingJapaneseSashikoMobileSashikoQuiltCon2020RunningStitchsashikoSashikoStitchingSashikoThreadTextileTraditionalSashikoモバイル刺し子刺し子刺し子の再定義日本の刺し子素敵なオン刺し

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

The word “Acknowledge”. I use it very often as if this word will solve most of t

2023年8月8日

The word “Acknowledge”. I use it very often as if this word will solve most of the issues. I even said in the video: [There is no Cultural Appropriation in Sashiko when one “acknowledges the stories behind”]. Not the word itself, but the concept of “acknowledgement” can really change someone’s…

Read More
@SashikoStory *

Witnessing a person realize the “rhythm of Unshin” in Sashiko stitching is the m

2020年8月10日

Witnessing a person realize the “rhythm of Unshin” in Sashiko stitching is the most rewarding moment in sharing the Sashiko. In 2016, I didn’t know what to share because everything about Sashiko was so ordinary for me. After studying for a few years in teaching the in-person workshops & developing…

Read More
@SashikoStory *

I have been sharing stories about Sashiko for several years. If you are new here

2021年7月20日

I have been sharing stories about Sashiko for several years. If you are new here, please start reading some articles & watching some videos (both links from profile). If you can, please try to read them as much as you can. Since I rarely repeat the same story, it is…

Read More

Comments (6)

  1. Kathy Akerley says:
    2020年2月20日 at 4:41 PM

    A tip I got from a stitching friend: Take along a small container of dental floss to cut your thread on the tiny metal bump-out thingie.

    Reply
  2. Kim Springer says:
    2020年2月20日 at 4:52 PM

    I thought grip scissors is ok to take onboard because I’m the blades are less than three inches from the apex. I travelled through TSA several times with mine, along with a small pocketknife. Thanks for the awareness. I guess it’s different at different airports, but it shouldn’t be.

    Reply
  3. Anja says:
    2020年2月20日 at 5:53 PM

    i forgot my swiss army pocket knife in my backpack, it also had to come out. now i have the tiniest scissors wich i hope won‘t be taken away…

    Reply
  4. Anonymous says:
    2020年2月20日 at 10:48 PM

    I sent you an email w a link for Small round tip scissors you can buy in pet store that the airlines allows on board airplane

    Reply
  5. Lauren @ Richardson Farm CT says:
    2020年2月21日 at 2:14 AM

    I love your pattern and dedication to embroidery!

    Reply
  6. Jennifer Connor says:
    2020年2月21日 at 3:15 AM

    I have traveled all over the world with my small stork embroidery scissors and I was in Kazakhstan in September and they would NOT let me go back home with them! I almost cried because I’ve had them for so long! 😢 I’m glad you were able to repack your scissors!!

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes