Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

Anyone can be an artist. However, I feel uncomfortable when a person uses the wo

atsushijp, 2020年1月25日

Anyone can be an artist. However, I feel uncomfortable when a person uses the word “art” as an excuse to avoid learning. “Freedom of expression” is the core of Art. I agree that anyone should be allowed to express themselves via Art – so is “stitching”. If the Art is defined by the phrase, “Sashiko is an Art so I can do whatever I want”, then Sashiko is not Art to me – because I care for the origin and tradition more than the “whatever freedom”. There are many reasons, stories, and wisdom in Sashiko. I do not accept the repainting of the Sashiko by saying “Whatever is good because it is Art”.
☆
–
–
–
☆
昨日のさり気ない質問(俺は芸術家なの?)に答えて下さり、ありがとうございます。引き続き皆様の思いに興味があるので、昨日の投稿にコメント頂けると嬉しいです。
☆
「刺し子は芸術だ!」とか「俺は芸術家じゃない!」とかを明確にしたいわけじゃないんです。実際、僕自身、芸術が何かも分かってないし、定義できるほどの教養もありません。ただ、「刺し子は芸術だから、何をしても良い」という流れには逆らいたいのです。愛知トリエンナーレでもあったように、芸術において「自由」は大切な要素です。表現の自由がアートの核なようなもので。刺し子にも表現の自由はあるあります。でも、だからといって、何をしても良いのか、誰も傷つけないのか、は別問題で考える必要があると思います。僕は、刺し子を”ある程度”知った上での自由であって欲しいなと思うのです。
☆
雑な例ですが、僕が好きなジャズ。素人さんが聞くと、「適当?雑音?」と思うようなフリージャズという音楽があります。フリージャズをされている方でスタンダードジャズができない人は一人も知りません。スタンダードができてないのに、フリージャズやったら、それこそ単なるノイズです。刺し子は音楽程形式張っていないので(ルールが有るわけじゃないので)、完全に一致する例じゃないのですが、でも「私のは自由な刺し子だ!」という初手には違和感を感じ、そして同じ人が「刺し子は自由だから何をしてもいいし、刺し子糸も使わなくていいし、デザインも感覚的でOK!」となると、もう頭を抱えてしまうのです。刺し子って言わなくていいじゃん。
☆
人は楽な方向に流れるので、その表面的な自由が主流になる可能性があります。いくら運針は数時間で学べるとはいえ、基礎を通りたくない人は沢山いて、その結果、文化が塗り替えられてしまうのを危惧しています。考えすぎかも知れないけれど、でも、「刺し子糸?高いし、中国製の刺繍糸で代用していいよね」というのは、既存の日本の刺し子業界(経済市場)に影響を与えてしまいそうで嫌なんですよね。愚直に伝統を大切にし、針に心を重ね、そして遊びココロを加える今の刺し子を残すための僕なりの抵抗です。
☆

2020-01-25 20:01:10




Source

@SashikoStory ArtHandStitchingHitomezashiJapaneseBoroJapaneseSashikoMendingPatchworkingSamuesashikoSashikoArtSashikoDenimSashikoJacketSashikoStitchingTraditionalSashikoUpcycleVisibleMending刺し子刺し子アート刺し子ジャケット刺し子の再定義日本の刺し子素敵なオン刺し襤褸

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

In my understanding, the Japanese once chose to discontinue Sashiko. Many years

2020年10月21日

In my understanding, the Japanese once chose to discontinue Sashiko. Many years ago, they stitched out of their necessity for survival. It is natural to put Sashiko behind when they obtained some wealth (It is different in the northern part of Japan known for Kogin, Hishizashi, and such). Most of…

Read More
@SashikoStory *

This “Boro To Be” Jacket is one of the Jackets exhibited in Kaunas – the event I

2022年5月11日

This “Boro To Be” Jacket is one of the Jackets exhibited in Kaunas – the event I mentioned in the previous post. There are so many types of interpretation about Boro. One thing I can say is that Boro is NOT a word for Colorful Patchwork. It can be colorful…

Read More
@SashikoStory *

You can see the Sashiko Denim & Sashiko (patchworked) Jacket in motion!

2019年5月27日

You can see the Sashiko Denim & Sashiko (patchworked) Jacket in motion! ☆ Dear friend, @dagforce_y0, shared his after-party-Live-session on Instagram after so many wonderful lives in Japan tour “Footage”. It is a rare opportunity to see someone in motion with Sashiko Denim & Jacket. It is an honor to…

Read More

Comments (10)

  1. Silvia Mariani says:
    2020年1月26日 at 1:33 AM

    Preciosos trabajos 👏👏👏💙💜💚💚

    Reply
  2. 凸 says:
    2020年1月26日 at 2:07 AM

    I totally agree.

    Reply
  3. Kuniko Meguro says:
    2020年1月26日 at 2:22 AM

    う〜ん?難しい‼️でも失礼なのかもしれないけど芸術家という見方はしたことないかな〜刺し子は刺して使ってなんぼ…と思っています。アーティストと物創る人は違うと思っています…淳さんはカテゴリー分けをするとしたらむしろ工芸師とか職人とかなのではないかな〜と思います。芸術はやはり「芸術鑑賞」と言う言葉があるくらいなので見る物とわたしの中では認識されてるかな〜って…ね。はたして淳さんの質問にあてはまる答えなのかすらあやしいね〜すみません😣💦⤵️

    Reply
  4. zhakupova_layla says:
    2020年1月26日 at 3:51 AM

    Как мне нравится!!!👍👏👏

    Reply
  5. Heather Hall says:
    2020年1月26日 at 7:33 AM

    Watching some of your videos, I now understand where you are coming from. I used to use the word ‘boro’ so freely when describing some of my sashiko projects, but I now don’t feel that is what I actually was making. I have been learning some, but there is much more for me to learn about the sashiko and boro origins. I’m glad you are bringing all of this to attention!

    Reply
  6. Isabel Cadilha says:
    2020年1月26日 at 1:19 PM

    👏👏👏

    Reply
  7. TOEAN TJEMANI says:
    2020年1月26日 at 3:40 PM

    😎😎😎😎😎

    Reply
  8. Susie Yonts says:
    2020年1月26日 at 9:21 PM

    An artist may include some sashiko techniques in their art, but the final product would not necessarily be defined as sashiko. We all have the freedom to express ourselves creatively however we like. But not everything we create will be called art either.

    Reply
  9. sharondenner says:
    2020年1月26日 at 10:08 PM

    My teacher my friend!

    Reply
  10. Tiina says:
    2020年2月23日 at 5:47 AM

    love it😍💎

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes