Fukubukuro (福袋) is a term for the “Lucky Bag” or “Blind Bag”. The Japanese celebrate the New Year’s business by offering a special bag. We prepared the Sashiko Fukubukuro for the Japanese market, and then we will do the same to the International market as well. Please follow our account & I will share the information on Instagram Stories with specific Links. The Sashiko Fukubukuro will be available starting on January 2nd in the USA, and 4th for the other International addresses. Tomorrow is the last day of 2019. I hope you would spend some good time in Stitching & “cleaning” for the new year. (I wrote an interesting article about “cleaning” on Patreon).
☆
[Note] The big coupon for Online Sashiko Class will expire in 2 days. Don’t miss the deal :D. The detail can be found on Insta Story.
☆
–
–
–
☆
さて、今年も残りあと一日。大晦日ですね〜。日本在住時は大晦日と聞くだけでワクワクしてた気がするのですが、米国移住後は「ふ〜ん」と言った感じです。テレビ見ないし、初詣行かないし、仕方ないかなぁと思いつつ、其の分張り切って仕事しております。
☆
お待たせしております福袋。恵子さんと相当の「あーだこーだ」をした後に、何をメインにお送りするか決定したので(基本的に恵子さんの希望で、後は俺が諦めたので)、徐々に発送を開始致します。「だって刺し子して欲しいんだもん」という恵子さんの気持ちが詰まった福袋で、今回は刺し子糸に加えて”プラスα”が大きい福袋です。去年は刺し子糸だけの福袋もあったのですが、今年は両方の福袋に刺し子糸以外も入ります。勿論、刺し子糸は福袋用に染めたものも入ります(←この時点で本来の福袋的な役割の意味を為してない……良いんです、もう)。ちなみに、福袋用に染めたものは「ずーっと挑戦したかったけど勇気が出なかったもの」で、その為「今後二度と出ない色かもしれません。事前に皆様に謝っておいて下さい」との連絡が。淳袋には満足を。恵袋には満足と驚きを。僕たちらしい福袋になればと思っています。年末年始、少々投稿頻度が上がるかもしれませんが、お許し下さい。それでは良いお年をお迎え下さい〜!
☆
2019-12-30 17:32:11

USAは、2日まで待てばいいんですよね?
楽しみです。福袋用の糸どんなでしょう♪ワクワクします
my Baba said that what you do on New Year Day, you will do all year. I plan to see friends, be outdoors, and stitch Sashiko‼️ What better for 2020❤️
今回は何が届くのか楽しみ💕特に試し染めの糸、どんな糸が届くのかワクワクします😆