Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

[Favor to ask]

atsushijp, 2019年10月23日

[Favor to ask]
As I had expected, I started seeing some Sashiko “kit” available. I understand the easiness of starting Sashiko with a prepared package. I have sold some kits. I may plan to sell more Sashiko kits in the future. HOWEVER, PLEASE be Attentive (Caring) who is behind the screen (seller). Since Sashiko is now on the trend, many businesses join the market without proper knowledge and commitment to Sashiko. There are numbers of people (businesses) who invested their time and money into Sashiko, and we should protect them from the money-grabber business – They visit Japan on their own foot, talking to the Sashiko artisans by themselves, and enjoy Stitching by themselves before they sell Sashiko. You, as a customer, are the one who helps to pass down the Sashiko culture – by choosing committed vendors. Please help those who are not just a money grabber using the word of Sashiko and the trend of Sashiko. For example, @indigoniche in Australia has been sharing the Sashiko for a long time. We met in 2009 for the first time in Japan, and they develop such a wonderful supply to spread the Sashiko. ☆
Your caring will help to preserve the culture – Again, quickness is not a part of Sashiko – Sashiko isn’t difficult, but the core of Sashiko is Caring and Appreciation. If you agree with this message today, please spread the words… A common-sense created by the Mass-Production & big companies is pretty strong that could destroy the small cultural business – so before it gets too late, I gotta say what I feel. Thank you very much for your time to read this.
☆
–
–
–
☆
予測していた出来事ですが、実際に触れるとやっぱり感情が揺さぶられます。今英語圏では刺し子ブームで、様々な「刺し子キット」が販売されています。低い時給で雇った従業員に詰め合わせて、刺し子が何たるかも気にせず、おそらく自分自身では刺し子もしない会社(ビジネス)が利益を得ていると思うと、感じる怒りという感情も致し方ないのかなぁと思ったり。
☆
日本国内外に刺し子を真剣に伝えようとしている人や会社は沢山あります。利益は大事です。ただ、ブームが去った時(利益が少なくなった時)でも、ずーっと刺し子商材の販売を継続する会社がなければ、文化は残りません。糸の製造元然り。布の織元しかり。資本主義の最終形態とも思える今、皆様には、”誰が販売しているか”を気にかけられる「賢い消費者」になって欲しいのです。気がついたら「刺し子の糸がない。針がない。教えてくれる人もいない」という状況にならないように……日本国内って不思議と大丈夫だなと希望があるのですが、まぁ英語圏の(アマゾンの)酷いこと。日本国外で、ずーっと刺し子を紹介してきた人がいるので、そういう人の力になりたいなぁと思うのですよ。
☆

2019-10-23 20:55:31




Source

@SashikoStory AttentiveShoppingCaringShoppingJapaneseSashikoKnowWhoIsSellingsashikoSashikoSupplySashikoThread刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

“Rhythm”. One of the most important elements of my Sashiko teaching. I am very h

2021年11月30日

“Rhythm”. One of the most important elements of my Sashiko teaching. I am very happy to see my friends who learned Sashiko from me are applying this sort of “foreign” idea to their own stitching. I teach “How to” in my Sashiko Class (Both Online & In-person). If one watches…

Read More
@SashikoStory *

I will be visiting Auburn, NY to offer the 3-Days Sashiko Workshop at next week

2023年10月1日

I will be visiting Auburn, NY to offer the 3-Days Sashiko Workshop at @schweinfurthart next week. Thanks to their kind offer, I will have a small booth to display our Sashiko supplies (like thread, needle, thimble & fabric) for sale as well as some of our Sashiko Stitched Items as…

Read More
@SashikoStory *

Keiko’s latest work, Boro-inspired blanket. Patchworking vintage fabric with “Sq

2019年4月7日

Keiko’s latest work, Boro-inspired blanket. Patchworking vintage fabric with “Square patchwork like stitching” makes this item so unique and beautiful. ☆ (Re-) making the Boro (which valued in the museum and such) is very difficult project because it requires a process of “using it and mending it”. Patching the vintage…

Read More

Comments (10)

  1. Silvia Mariani says:
    2019年10月24日 at 12:58 AM

    Hermoso

    Reply
  2. Miriana says:
    2019年10月24日 at 1:20 AM

    ❤️

    Reply
  3. Luisa Davanzo Caram says:
    2019年10月24日 at 1:22 AM

    I love the way you talk about Sashiko and the importance of respect and know the traditions of other cultures. Thanks for this.💜

    Reply
  4. Lotus Lotus says:
    2019年10月24日 at 5:14 AM

    Thank you for the words of wisdom.

    Reply
  5. Gosh Darn It! says:
    2019年10月24日 at 7:02 AM

    🙌🏻💙

    Reply
  6. The Wild Hibiscus 🌺 🌴🍍🍉🌞 says:
    2019年10月24日 at 7:17 AM

    Totally agree with you ! 👏👏👏

    Reply
  7. Japanese Craft Center says:
    2019年10月24日 at 7:32 AM

    That’s really well said! I lived in Japan from 2008 to 2010 and loved it! Back in the Netherlands I wanted to keep in touch with the beautiful culture I discovered. Learning the language and doing Japanese crafts is my way of staying close to Japan. When I teach sashiko I always talk about Japan, the culture and the habits😊 We listen to Japanese music and sometimes have Japanese snacks 😋 I hope that I am helping spreading the Japanese culture and love for sashiko 💕

    Reply
  8. Aileen says:
    2019年10月24日 at 10:40 AM

    Thank you for sharing💙

    Reply
  9. Alison Makin says:
    2019年10月25日 at 3:56 AM

    As an Australian, that is one of the places I have purchased from.

    Reply
  10. Ulla-Britt Ö says:
    2019年10月25日 at 8:23 AM

    🙌True. Even among us who try to persevere other traditional crafts.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes