Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

I may surprise you. This photo is the front of the Sashiko Jacket I shared yeste

atsushijp, 2019年7月30日

I may surprise you. This photo is the front of the Sashiko Jacket I shared yesterday. The photos I shared yesterday is the backside of the jacket. Keiko made it to be “reversible”, but her intention of “front of the Jacket” is this photo.
☆
Some may wonder, “why isn’t the side with more vivid pattern is the formal front?”. There are reasons deeply related to the Japenese culture & mindset. I appreciate your insight that the jacket with more “artistic” should be front. However, please also avoid judging based on some particular aesthetics. I probably have explained why before in Instagram… or somewhere. I will explain the reasons on Patreon once again. (https://www.patreon.com/sashiko)
☆
–
–
–
–
☆
昨日のジャケットの写真。お気づきの方もいるかもしれませんが、あれ、実はジャケットの裏なんです。仕立て方を見ると、微妙に違和感を感じた方もいたかもしれません。「リバーシブルに着れるように」と恵子さんは制作したので、あの柄をそのまま着て頂いても全く問題はないのですが、ただ、意図としたジャケットの表はこちらの写真です。
☆
日本国内では「へぇ。洒落ているね。」で会話が完了するこの話題。米国だと、「なぜ芸術的な裏面を表にしないの?」と、詰問されているような感じさえする質問を受けます。襤褸のジャケットも同様。大変に時間をかけた継ぎ接ぎ側を隠す(ジャケットの裏にする)というのは信じられない価値観のようなのです。だからこそ、刺し子を紹介する時に、「刺し子と共にある日本文化を知ってほしい」と常日頃紹介しています。日本人の持つ、「恥の文化」への理解があれば、継ぎ接ぎをすることや、目立つ柄を全面に出すことが、世間から浮いてしまうから裏面にするという「The 美学」を感じて頂けると思うのです。これを理解しないまま、「刺し子すげー。襤褸かっこいい」ってのは、やっぱり違和感なんですよね。手仕事としての刺し子は、ぶっちゃけ、どう変化しても許容する自信はあります。ただ、それが「日本とは無関係の刺し子」とはなってほしくないんです。それは、僕のアイデンティティそのものを否定することにもなると思うので。
☆

2019-07-30 16:22:53




Source

@SashikoStory HitomezashiJapaneseAestheticsJapaneseArtJapaneseBoroKeikoFutatsuyasashikoSashikoJacketSlowFashionSlowstitch一目刺し刺し子襤褸

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

Asanoha Sashiko with beautiful Indigo Dyed Materials. We continue to enjoy Sashi

2017年1月26日

Asanoha Sashiko with beautiful Indigo Dyed Materials. We continue to enjoy Sashiko in 2017. 藍染布地と糸で、ため息の出るような刺し子。本年もどうぞ宜しくお願い致します。 2017-01-26 14:07:39 Source

Read More
@SashikoStory *

The first exhibition of Otsuchi Sashiko & Keiko Futatsuya came to an end with gr

2018年3月19日

The first exhibition of Otsuchi Sashiko & Keiko Futatsuya came to an end with great success. Next exhibition is in Tokyo, Kugayama, on 5/8 to 5/13. 日曜が最終日となった大槌刺し子 x 恵子さんの展示会。ワークショップもご盛況を頂いて、素晴らしい展示会となりました。開催のご協力を頂いた方々には、何よりもの感謝の気持ちです。 次回は5月8日より5日間。 東京の久我山にあるギャラリー様にて、同様の展示会予定です。恵子さんは8日には在廊予定です。スペースの関係上、ワークショップは開催されません。ごめんなさい。 2018-03-19 16:47:06 Source

Read More
@SashikoStory *

Unshin, Hitomezashi, Kasane, Kogin, Gushinui, Boro and may more… There are numbe

2020年3月10日

Unshin, Hitomezashi, Kasane, Kogin, Gushinui, Boro and may more… There are numbers of Japanese words that cannot be translated into other languages without proper explanation. The explanation often requires the understanding of not only the technique, but also the background of the word. Am I a master in those? No,…

Read More

Comments (9)

  1. Sawako Scott says:
    2019年7月30日 at 9:46 PM

    👏このジャケット本当に凄いですね💓

    Reply
  2. Julie says:
    2019年7月30日 at 10:28 PM

    Beautiful jacket

    Reply
  3. Lolita Lacuesta says:
    2019年7月30日 at 11:58 PM

    Are jackets like this heavy? Thank you.

    Reply
  4. J. Cannon says:
    2019年7月31日 at 3:40 AM

    Ah, it’s like the western suit jacket, a somber or understated outside with bright and busy lining, a paisley or the like. Beautiful as always, thank you

    Reply
  5. Alka Puri says:
    2019年7月31日 at 6:39 AM

    Beautiful in every sense.

    Reply
  6. Los Cuatro Vientos says:
    2019年7月31日 at 11:44 AM

    Beauty is coming from inside 👉🏻 always

    Reply
  7. Magi Kern says:
    2019年7月31日 at 4:36 PM

    My understanding of Japanese culture is that for the most part, they are a very private and humble people on the outside, and generally “showing off” is somewhat frowned upon. Public displays of affection are also not socially acceptable.

    Reply
  8. lynn ursic says:
    2019年7月31日 at 6:20 PM

    spectacular inside and out

    Reply
  9. Teresa Caruso Marino says:
    2019年7月31日 at 7:43 PM

    This is beautiful 💕

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes