Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

I uploaded an article & video about a topic, “Do we make knots in Sashiko & Boro

atsushijp, 2019年4月9日

I uploaded an article & video about a topic, “Do we make knots in Sashiko & Boro”. We were in the environment that everyone practice overlay stitches instead of knots, so it wasn’t even a question for me to debate which is better. I still believe there isn’t such a thing as better or worse | right or wrong. We also use knots based on a project. The important point is, “why” we do overlay stitching and wisdom behind it.
☆
Technique is very important in Sashiko (and any other crafting). However, a person who just learned technique tend to get “bored”, and therefore I would like to share something more than technique, which is the wisdom, mindset, and probably hints to make our life more colorful. I hope the article & video help you to understand “One perspective” of Sashiko, and they will provide an opportunity to think of “what we can do to appreciate the hand crafting culture”.
☆
刺し子をする際に玉止めをするかどうか。「刺し子は重ねるもんだ」という環境で育ってきたので、疑問にすら思わなかった事です。勿論、作品によっては玉止めもしますが、「重ねって何?」というのは刺し子の初期段階のものだと思ってて、上手に言葉にできていませんでした。で、英語での、「玉止めするの?」という議論に巻き込まれつつ(笑)
☆
技術としての「玉止め&重ね」は勿論大事なのですが、同時に、「なぜ玉止めじゃなく重ねるのか」という背景(智慧)をもっと知ってほしいと思うのです。きっと「重ね」も、様々な回り道をしての今の形だと思いますし。英語だと、どうも「技術」に焦点があたりがちです。もちろん技術は大事なのですが、技術だけだと人は「飽き」るんです。もっと上手に伝えられるようになりたいなぁ。
☆

2019-04-09 14:55:43




Source

@SashikoStory BackstitchKasaneKnotssashikoSashikoStitching刺し子玉止め重ね

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

“A photo (an experience) is worth a thousand words (photos)” – a Japanese prover

2020年8月13日

“A photo (an experience) is worth a thousand words (photos)” – a Japanese proverb originated from China. “An experience without learning is better than learning without experience” – an English proverb. Both of them are good old saying and very true. However, in todays’ society where we can “see” and…

Read More
@SashikoStory *

An update of Sashiko & used Jacket.

2018年6月29日

An update of Sashiko & used Jacket. I had 3 hours of LIve Streaming on this project… and I realized that my concentration can go for 3 hours top 😀 — It’s about 50% complete. I will work on the Live Streaming continuously, so visit “Sashi.Co” Channel for the process…

Read More
@SashikoStory *

Sometimes, I receive a message that I should promote (&advertise) myself more ag

2018年11月10日

Sometimes, I receive a message that I should promote (&advertise) myself more aggressively for teaching and sharing Sashiko. I agree. However, until my daughter gets old enough, I would like to keep the life-work balance. ☆ This is a photo in the summer 2017. She got potty trained a long…

Read More

Comments (8)

  1. Purveyor of curios says:
    2019年4月9日 at 8:36 PM

    Cool 😎

    Reply
  2. chi-B〈チビ〉 says:
    2019年4月9日 at 10:01 PM

    私は洋裁で育って来たので、刺し子は何故玉止めで無いのか疑問でした。裏側も美しく見せる為かなぁなんて勝手に思っています😊

    Reply
  3. Erika Olivares says:
    2019年4月9日 at 11:17 PM

    😍❤️🤗💜Maravilloso, estoy recién comenzando este romance de #shashico y yo, así que agradezco todo lo que sea enseñanza

    Reply
  4. Sawako Scott says:
    2019年4月9日 at 11:41 PM

    いい質問です。私も聞きたくても聞けない質問d3した。👏👏

    Reply
  5. Harue Yamazaki says:
    2019年4月9日 at 11:45 PM

    重ね…綺麗だとは思いつつやったことがありませんでした

    Reply
  6. Atsushi & Keiko Futatsuya says:
    2019年4月10日 at 12:27 AM

    コメントありがとうございます。そうか、日本語でもニーズがあるのか……と勉強になりました。「刺し子の本」って沢山出版されていると思うのですが、重ねとかについて触れてないの!?ごめんなさい、刺し子の本は原則目を通すだけで、吉田英子さんの本以外は読み込んだことがなくて。また教えて頂ければ嬉しいです。

    Reply
  7. caren lyn montgomery says:
    2019年4月10日 at 10:44 AM

    I liked your comment about the opportunity to think of what we can “do to appreciate the hand crafting culture”…as an artist i jist need to not attempt quilting and jewelry and sashiko + + and more…

    Reply
  8. caren lyn montgomery says:
    2019年5月5日 at 10:49 PM

    Beautifully said

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes