Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

A question within myself. What is the difference between Quilting and Sashiko? T

atsushijp, 2020年2月17日

A question within myself. What is the difference between Quilting and Sashiko? Toward I am spending as much time as possible learning the Quilting. ☆
Quilting and Sashiko have a lot of similarities. “How to enjoy fabric” is a universal language in between Quilting & Sashiko. One (possible) significant difference will be that quilters have a specific design as their blueprint. They have a destination when they start the project – very beautiful design and theme. They cut fabric nicely and beautifully, then stitch together. (Forgive me if my understanding of quilting is incorrect.) ☆
Sashiko also requires a process of cutting fabric, of course. However, including myself, many Sashiko artisans prefer, “Not-cutting-the-fabric” process. If there is a choice, I prefer using the fabric as is. Some of the Boro we make, we try to use the fabric as is – with less cutting the fabric. It is difficult to explain logically, it is more like a feeling. Again, it is not about good or bad. The quilting I find is so beautiful, and I will enjoy the Quiltcon. I am excited to learn more, and happy to share my culture in a festival of quilting.
☆
*The Photo is part of Boro Jacket by
☆
–
–
–
☆
今週末のイベントに向けて、少しでも(付け焼き刃とは承知しつつ)キルティングの知識を学ぼうとしています。機能性と装飾性。刺し子とキルティング。キルト芯を入れる等、違いはあるけれど、決して相敵対するものではないと思っています。「キルティング」と検索すると、「キルティング加工された商品」が出てきて、「キルト」と検索すると、僕がイメージしているキルト作品が出てきます。
☆
似ているキルトと刺し子ではありますが、違いもあるような気がします。其の一つに「布を切る」という作業。キルトは完成図(デザイン)に合わせて、布を切る作業がとても大切だと感じました。刺し子はどうか……。確かに現代において布を切ることは大切で、僕達も切るには切るのですが、正直「あまり切りたくない」というのが本心です。布、切るんですよ。でも、切らなくて良いのであれば切らないという選択肢を選びたい。昔から「切りたくない」と言っていた職人さんの言葉を聞いてきたからなのか、はたまた……。なので、僕らが作る襤褸も、それほど完成図があるわけじゃないんです。この違いは、興味深い話として伝えられるかなぁと思っています。どちらも素晴らしい文化です。
☆

2020-02-17 16:09:30




Source

@SashikoStory BoroBoroJacketHandStitchingInvisibleMendingJapaneseBoroJapaneseSashikoKeikoFutatsuyaMQGQuiltConQuiltCon2020sashikoSashikoStitchingVisibleMendingキルティング刺し子刺し子の再定義日本の刺し子素敵なオン刺し襤褸襤褸ジャケット

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

Thank you for the feedback about the previous post about the “Anger”. As you may

2019年6月3日

Thank you for the feedback about the previous post about the “Anger”. As you may know, “Anger” is one of the primitive, and dangerous, emotion the human can have. Not only it could hurt someone around them, but it also could ruin themselves, like I did. ☆ Continuous Anger could…

Read More
@SashikoStory *

Traditional Shippou Pattern with a bit of improvisation of adding more circles,

2019年2月6日

Traditional Shippou Pattern with a bit of improvisation of adding more circles, then completed as the Jackets. The Japanese prayed for the better life with the geometric pattern. For Shippou (七宝), the character means Seven Treasure, which I believe they prayed for the wealth for their family back in Japan….

Read More
@SashikoStory *

Please choose who you are learning from. Please know what/who you are buying fro

2020年7月28日

Please choose who you are learning from. Please know what/who you are buying from. Please be aware of what you are contributing to. Over the Internet, a culture can be “washed away” quite easily. Without a (continuous) conscious awareness, the quickness, popularity and convenience will repaint what it is (was)….

Read More

Comments (7)

  1. Elena Boas says:
    2020年2月17日 at 10:27 PM

    Interesting musings. I think regardless of which process we choose to work with stepping back to look at our methods is a rewarding part of our learning for future

    Reply
  2. Mechelle Wright says:
    2020年2月17日 at 10:50 PM

    I am really enjoying your page, thank you 🙏🏻

    Reply
  3. Carson Converse says:
    2020年2月17日 at 11:08 PM

    Hello, I hope to meet you at QuiltCon. Have you seen Calamanco whole-cloth quilts? You may find them interesting. Early American quilts didn’t use as many pieces and some quilters still make this style.

    Reply
  4. Geometric Abstract Encaustic says:
    2020年2月17日 at 11:22 PM

    🙌🙌

    Reply
  5. Erica L. says:
    2020年2月17日 at 11:45 PM

    @sashi.co Will you have any Sashiko supplies available to purchase at #quiltcon2020 ?

    Reply
  6. Nat Palaskas says:
    2020年2月19日 at 11:30 PM

    I wish I could be there to meet you both 💙

    Reply
  7. Linda Doyle says:
    2020年2月21日 at 2:06 AM

    In quilting, the goal is for the length of the stitches to be the same on both top and bottom.. Sashiko stitches are longer on the front as compared to the back.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes