Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

This is a photo from Sashiko Japan Tour 2023, where we introduce ourselves in-pe

atsushijp, 2024年5月8日

This is a photo from Sashiko Japan Tour 2023, where we introduce ourselves in-person, in a gathering of Sashiko Artisans within Japan & Tour members. It was my first time going back to Japan in 10 years after going through a lot of things. As some of the participants there mentioned, it was like a miracle to have these smiles. It is my sincere pleasure to be able to offer the similar Sashiko Japan Tour again in 2024, with hopes to continue it regularly.
☆
As I always state here, some of the “Japanese Sashiko” are already buried in history. It is not only well introduced, but also it may be ignored. It is unfortunate, but it is the reality of this “trend” in English. It requires a lot more energy to revive it. We need a strongly committed person to do so. Fortunately, our Sashiko isn’t fully buried yet. For me is an opportunity to ask you to be a part of our Sashiko’s legacy. Sharing not only stories but also the Time (experience) with those who keep stitching “Today” will explain what Sashiko really is to us.
☆
In this tour, I prioritize the experience & comfort in this tour. – so I understand that this tour isn’t for everyone from a cost perspective. I will try to offer opportunities to be part of this journey online, too via sharing platform. At the same time, if you can afford, this will be the best opprotunity to learn Sashiko throughout from me. All the participants in 2023 shared their great experience in Japan – some described it as One of the Life Time Moment. So if you are thinking of learning our “Sashiko”, please consider this tour as your retreat. Start with learning Sashiko Online in advance of the tour (if they haven’t yet with [Core & Essence]), then apply your passion & interest in Sashiko while embracing the great time in Japan, together. I will be there to support your learning of Sashiko.
☆
–
–
–
☆
今年の日本旅行まで半年と少しのところにきました。まだまだ時間はあるのですが、一つずつ丁寧に「楽しみ」を決定していけたらと思っています。昨年の日本旅行のハイライトは、私と母親(恵子さん)が一緒に、対面でご挨拶できたことだと思います。私の日本帰国が10年ぶりで、恵子さんとこうして一緒に人様にご挨拶するのは、これが人生初のことでした。
☆
様々な変化がありますが、この笑顔だけは変えたくないなと思うのです。刺し子を通して、心から笑えるって、それだけで素敵だと思うのですよ。
☆

2024-05-08 02:36:19




Source

@SashikoStory sashikoSashikoJapanTour刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

There are many techniques in Sashiko – but Sashiko isn’t the technique. ☆

2019年11月23日

There are many techniques in Sashiko – but Sashiko isn’t the technique. ☆ – – – ☆ 引き続き丁寧に説明させて下さい。「定義」と「ルール」は同義ではありません。「日本の刺し子の再定義 = 刺し子のルール決め」ではありません。定義とは「共通認識を作る事」だと考えます。ルール(規則)とは、その定義に則って「良いことと悪いこと」を裁くものです。僕は”再定義だけ”したい。 ☆ 一例を出します。刺し子の定義として「刺し子は手縫いの針仕事である」としましょう。例えです。日本の刺し子好きの方にとっては既に共通認識かもしれません。ルールを作るとなると、「定義に従って、ミシンでの針仕事は刺し子とは呼べません」となります。これがルール付けです。繰り返しますが、僕はルール付けをしたいんじゃないんです。「手縫いじゃない針仕事は刺し子だったっけ?」という、「共通認識を再度構築する作業→再定義」をしたいだけなんです。 ☆ 本来であれば「察する文化」の日本で、この再定義の作業そのものが無粋です。僕自身日本国内だけで刺し子をしていたら、ここまでお願いしていません。非日本語圏でのSashikoが人気になるにつれ、「察する共通認識」がブレてきて、もう既に「Sashiko?何でも良くね?」と言わんばかりに麻柄が印刷されただけのシーツに「Sashiko」と宣伝文句がついたりしています。これはマズいと僕は思うので、もう一度日本で刺し子をしている皆様に、「刺し子ってなんだっけ?」を教えて欲しいのです。それが何よりもの希望です。日本各地に様々な刺し子の定義(共通認識)が存在します。「奇数こぎん偶数菱刺し」も定義の一つです。そこからルールを作り守る方々もあれば、思いだけを大切にして守られている方もいます。それはそのまま変えたくありません。各地に残る刺し子を比較して優劣を付けたいわけでもありません。ただ、「なんでもあり」になってしまいそうな非日本語圏でのSashikoに、「日本人の思う刺し子」はこういうのだよ!って伝えたいだけなんです。 ☆ 日本で刺し子をされている方のお話を伺って、極論として「印刷された柄だけでも刺し子なんじゃない?」という共通認識(定義)になるのであれば、それはそれで受け止めます。逆に、好き嫌いが激しい方だと、「古典柄以外刺し子とは認めない」という方もいらっしゃると思うし、それはそれで素晴らしい定義だと思います。誰か一定の個人の定義を否定するつもりは一切ございません。今後僕が英語で刺し子を紹介していく上で、「日本人が思う刺し子の共通認識」をしっかり胸に抱いておきたく、こういうお願いを差し上げております。叱咤激励、質問、なんでもお答えします。日本の刺し子を、刺し子のまま、残したいんです。英語でSashikoを見ていると、なんかそれがもう難しいような気がしてしまっていて。お力添えを頂けると幸いです。 ☆ 2019-11-23 16:38:53 Source

Read More
@SashikoStory *

Ever since I moved to NYC, my main Sashiko is more like for “fun”. Keiko make he

2019年7月15日

Ever since I moved to NYC, my main Sashiko is more like for “fun”. Keiko make her pieces for her own clients and exhibitions. I enjoy Sashiko stitching to learn, understand, investigate, and experiment in Sashiko stitching. Since there is no “goal” or “customer” to meet the satisfaction, I occasionally…

Read More
@SashikoStory *

Don’t get me wrong. I am quite angry.

2019年11月21日

Don’t get me wrong. I am quite angry. I would have stopped sharing Sashiko in English if I have not met many friends from Sashiko Workshops (both in-person and Online). I would have restricted the audience to only Japanese-speakers if I didn’t get to know the supportive people from Patreon….

Read More

Comments (5)

  1. Loop of the Loom says:
    2024年5月7日 at 5:48 PM

    10年振りだったんですね!楽しみですね。恵子さんの笑顔、大好きです!

    Reply
  2. Mary Noble says:
    2024年5月8日 at 2:06 AM

    When are the 2024 tour dates, please?

    Reply
  3. HSH says:
    2024年5月8日 at 10:07 PM

    🙏🏼🪷🧵🪡

    Reply
  4. Tuya Tseveen says:
    2024年5月9日 at 10:41 AM

    When the tour will be in 2024

    Reply
  5. SAMEEKSHA by Sujaya Mahesh says:
    2024年5月9日 at 4:42 PM

    How do we join for this tour ? Do let me know

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes