Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

Posts about Cultural Appropriation always attract some ignorance. They read what

atsushijp, 2023年12月5日

Posts about Cultural Appropriation always attract some ignorance. They read what they think I am writing here instead of what I am actually trying to convey here. I am NOT saying that Cultural Appropriation doesn’t exist. It does & it is a very important issue we need to be aware of. I cannot speak for the general picture of Cultural Appropriation, either. Only thing I can do is to share my honest feeling toward Sashiko & its Cultural Appropriation from a Japanese Sashiko Artisan’s perspective. I have to speak up about this issue because of 1% of ignorance here, and the previous post was 99% of careful & mindful people who are interested in Sashiko.
☆
You may suggest: “Why don’t you block those ignorance (trolls)”? It is 100% true that I should block them, especially when they don’t even reveal who they are. 99% of haters can leave nasty comments/DMs because they make themselves anonymous. So yes, “Block” is the effective way to keep my psychological condition. At the same time, even this kind of ignorance contributes to the superficial trend of Sashiko. Therefore, I want to keep the possibility open for those to “re-think” so that the message I want to convey may be delivered to them. Well… the chance may be so small, but my goal isn’t keeping myself healthy for this matter… It is so unfortunate that I need to do this, but someone gotta do this. As I mumble in the Live Streaming, I wonder if I weren’t proficient in English (It is pure luck that I can write this in English).
☆
–
–
–
☆
最近配信でも言葉として出てしまうようになったのですが、「もし英語ができなかったら」という仮定を考えてしまう時があります。私の英語能力は基本的に「運が良かったから」身についたものです。勿論、大学時代の思い出したくもない量の努力があってのことですが、ただ留学しようと思ったのも、それに向けて努力したのも、「刺し子だけはしたくない」という強いマイナス方向の思いがあったからです。今ではその英語に助けられていると思うと、人生とは不思議なものだなと。
☆
言語は思考パターンを作ります。極論、英語だけでは刺し子の全体像は理解できません。それでも努力して日本の刺し子を理解しようとしてくださる、非日本語圏の方々に向けての活動です。英語だけで「わかったよ」的なことを言う人の為に存在しているんじゃないんですよね。
☆
日本語での活動は…楽しく刺し子をしてたいと言うのが本音です。それだけじゃ駄目だってお叱りを頂くことも承知の上で。とはいえ、刺し子が基本なのは間違いなくて、刺し子では無い所が中心にならないように気をつけなきゃなと思っています。ま、日々の投稿も刺し子だけだから心配もそんなに必要ないとは思いますが。
☆

2023-12-05 22:55:37




Source

@SashikoStory sashiko刺し子日本人の刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

A Bag with Hitomezashi & Patchworking Vintage Fabric is the most popular item. J

2017年2月17日

A Bag with Hitomezashi & Patchworking Vintage Fabric is the most popular item. Join to our workshop so you can make Sashiko Fabric (to make one of those bags) by youself after a few workshops. 一目刺しと古布のパッチワークで作るバッグは、やっぱり人気があります。NYCで開催しているワークショップ、段階を重ねていただくと、この刺し布を作れるようになります!@curious_corners http://www.curiouscorners.com/sashikoworkshop 2017-02-17 17:52:11 Source

Read More
@SashikoStory *

I share my honest Sashiko Stories. I say that Sashiko in English isn’t wrong, bu

2022年1月18日

I share my honest Sashiko Stories. I say that Sashiko in English isn’t wrong, but insufficient. For those who think they already know about Sashiko, my voice can be interpreted as an act of “Division” or “Fragmentation”. No, “Exclusion” is the opposite of my voice. All I am asking is…

Read More
@SashikoStory *

One dyeing project to dye cotton fabric with vegetable. Good color but not good

2015年5月23日

One dyeing project to dye cotton fabric with vegetable. Good color but not good enough to put in the market. Practice!! ふきんを草木染めしてみた。まだ色ムラがあって商品にはできないけれど、なかなか綺麗な色合いに! 2015-05-23 11:09:19 Source

Read More

Comments (8)

  1. Estelle Pizer says:
    2023年12月5日 at 2:20 PM

    I thought your caption in yesterday’s post was very clear. Thank you for sharing and talking about cultural appropriation. I am sorry if people are being rude. 🙏💜

    Reply
  2. R says:
    2023年12月5日 at 2:52 PM

    To be kind costs nothing… particularly when there is so much going on in the world right now. Stay strong. Stay safe

    Reply
  3. Lindssss says:
    2023年12月5日 at 3:22 PM

    I just bought your course on Domestika.

    Reply
  4. Marla Varner says:
    2023年12月5日 at 3:51 PM

    I am so grateful that you are able to communicate your stories in English to help us understand Sashiko . Thank you.

    Reply
  5. Dr L says:
    2023年12月5日 at 6:36 PM

    ❤️❤️❤️❤️

    Reply
  6. HSH says:
    2023年12月5日 at 11:30 PM

    🪷🙏🏼🧵🪡

    Reply
  7. Pochoir.NYC says:
    2023年12月6日 at 12:52 PM

    I really want to thank you for the article you wrote about cultural appropriation in sashiko and your continued fight against it. It really changed how I approached creating my upcoming embroidery kits, which are partly inspired by sashiko. I have, and will, spend plenty of time crediting Japanese artists in all of my materials.

    Reply
  8. Beth Johnson Nelson says:
    2024年1月19日 at 1:14 AM

    I recently made a ‘curtain’ for my home. It is definitely influenced by Japanese boro but made with old fabrics Ive collected, many of which I printed myself and wore in the past. I was waiting for someone to accuse me of cultural misappropriation but it hasnt happened. I had narratives in my head to defend myself. I am a long term admirer of East asian culture and design. Your work is amazing

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes