Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

I will be joining an interesting Talk this weekend organized by Yuki-san ( The t

atsushijp, 2023年9月6日

I will be joining an interesting Talk this weekend organized by Yuki-san (@made.by.yuki). The topic is [Appreciation vs Appropriation]. I learned a lot from the previous Talks with Yuki-san and Emi-san (@little_kotos_words), so I hope I can contribute to this event from the perspective of Sashiko Artisan. Link on Story Highlight or (https://www.tcjacl.org/events/cultural-appreciation-discussion-series/).
☆
There are quite many Japanese words that have transformed their meaning in the process of “translating”. [Futon], [Hibachi], [Kombucha]…in most cases, what you imagine in your mind now in English doesn’t have the same meaning in Japan. I feel [Sashiko] is joining this group. Don’t get me wrong. I accept change – so this translation… or even “transformation” is probably the Natural Flow. However, it doesn’t mean that I have to be quiet when something I feel important is being “transformed” by someone. The word [Sashiko] in English is losing its essence in this transition. This simplification happens because those who introduce(d) Sashiko in English focused on “profit (business/publication/Kits/Teaching) more than its history. Again, don’t get me wrong – “profit” is very important to preserve the culture. So, where is the line we have to respect? I have been illustrating the boundary here in this account. I hope I can do the same in an hour Talk there (as I feel an hour may not be sufficient, I prepare a Q&A session after on my own platform with the permission from the organizer. Please join the follow-up session from the Link on Story (Please prioritize the Talk with Yuki-san. What I offer is just a follow-up).
☆
–
–
–
☆
固有名詞は文化が変わると意味や対象物が違ってきます。「フトン」や「ヒバチ」は北米では日本語で一般的に頭に浮かぶものからは違ったものになっています(詳細は今週の配信で)。逆に日本に入ってきた単語が違う意味を持つこともあるんだろうと思います(すぐに思いつかないところを鑑みると私は日本語が基盤にあるんだろうと)。
☆
この変化は「良い・悪い」で論じることはできません。変化の理由もあるし、変化を促した人もいるでしょう。ただ、もしこの言葉の変化に対して「ちょっと待った」と言う人がいたら、それは耳を傾けるべきだと思うのです。たかが言葉でしょ…とは言えません。言霊は存在しますし、言葉は一人歩きをします。好む好まないに関わらず、「刺し子」という言葉と共に生きた人が存在していて、変化があるとしたら、その方々の物語も乗っけたものにして欲しいんですよね。忘れられてしまうのは仕方ない。でも、「無かったことにされる」のはどうしても嫌なんです。
☆

2023-09-06 05:53:58




Source

@SashikoStory sashiko刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

One of the milestones I remember for start enjoying Sashiko is this denim. I rea

2019年2月14日

One of the milestones I remember for start enjoying Sashiko is this denim. I really disliked Sashiko in my childhood. After so many events in my life, now I am proud of myself saying that I like Sashiko. ☆ Some ask me “What is so fun about Sashiko?” I hated…

Read More
@SashikoStory *

ThanksGiving is coming in the US. Before I learned about ThanksGiving in history

2020年11月25日

ThanksGiving is coming in the US. Before I learned about ThanksGiving in history, it was just a week of huge sales. After learning what ThanksGiving is (was), it became a day to think what “Thank” is for us – from many perspectives. ☆ It is my belief – without imagining…

Read More
@SashikoStory *

This is how the “hiding side” looks – side of the Jacket with Cranes dyed out th

2022年11月7日

This is how the “hiding side” looks – side of the Jacket with Cranes dyed out that I introduced yesterday. The dye work itself is fully matured as “piece”. However, since it is vintage fabric & fragile, we wanted to add some Sashiko – instead of mixing values & showing…

Read More

Comments (12)

  1. Jonas Rust says:
    2023年9月5日 at 9:01 PM

    Arigato Gozaimasu🙏 sashiko wa totemo omoshiori desu yo!

    Reply
  2. さくら Sakura says:
    2023年9月5日 at 9:17 PM

    The word “kintsugi” and “zen” are also Japanese words which evolved into something different. It’ll be interesting to hear your session!

    Reply
  3. Lee Williams says:
    2023年9月5日 at 10:17 PM

    👏❤️

    Reply
  4. Susan Eiseman Levitin says:
    2023年9月6日 at 12:00 AM

    Very interesting!

    Reply
  5. Made by Yuki • 由紀 says:
    2023年9月6日 at 12:40 AM

    Thank you, Atsushi-san! I am very much looking forward to our conversation this weekend.

    Reply
  6. Christine Gilpin says:
    2023年9月6日 at 4:09 AM

    Amazing discussion.

    Reply
  7. Multiracial mama educator says:
    2023年9月6日 at 4:18 AM

    💛🙇🏻‍♀️

    Reply
  8. Ali Clifford [incredibusy] ™ London says:
    2023年9月6日 at 5:34 AM

    So important-cc @sogoodineveryway

    Reply
  9. 福永真理 says:
    2023年9月8日 at 11:00 AM

    すみません。まだズームなどの始め方が分からず、挑戦したんです、けれど今日も失敗しました。(もう、基本的なことで。すみません)
    解る人に教わって何とかします。

    Reply
  10. 福永真理 says:
    2023年9月9日 at 6:44 AM

    @sashikostory さん
    ご連絡いただいていたのですね、ありがとうございます。昨夜のズームには間に合いませんでした。すみません。よく解る友人にもいろいろ聞いてみます。
     ズームの時間、割合と仕事と重なることが多いので、ご迷惑にならないよう気をつけつつ参加させていただこうと思っています。

    Reply
  11. Donna Gillespie Shearrer says:
    2023年9月10日 at 7:27 PM

    This picture is showing a form of mending ? The fabric looks worn

    Reply
  12. Selina Ben | Unwritten Stitch says:
    2023年9月14日 at 4:21 PM

    Thanks so much for the brilliant talk🙏

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes