Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

I talk about the importance of the Japanese Language in order to understand what

atsushijp, 2022年6月20日

I talk about the importance of the Japanese Language in order to understand what Sashiko fully is. However, it doesn’t mean that every Japanese (anyone with fluent Japanese language skill) is well educated to define what Sashiko is. Some are using the word “Sashiko” to market themselves regardless of their language. I keep sharing “why” language is important to have the proper understanding “to teach others” about a cultural practice. However, again, it doesn’t mean that one needs to master the Japanese language to enjoy/practice Sashiko. Anyone can & should enjoy Sashiko – This account exists to fulfill the gap due to the language insufficient. Don’t simplify culture. Of course, unfortunately, there are Japanese who do not care & acknowledge Sashiko & Boro that their ancestors were practicing.
☆
One of the most scary things about Sashiko being a trend in “West (in English)” exists in our (Japanese) subconscious mindset. We have been trained to look up West – to catch up with what the While Culture does (did). I can keep counting how much we value the Western Culture and Trend “from” West, even if it is based on our Japanese Culture. Therefore, when “Sashiko in English” is introduced to Japan, the non-Japanese Sashiko teachers may be valued more because they can say they are the “expert in Sashiko in West” even without the proper language skill. That’s how “damaged” the Japanese subconscious is… (It is a long story to explain why it has been damaged. I will talk about it on Youtube Live if you are interested).
☆
The principle of Sashiko exists in the ordinary of the national isolation of Japan (1639~1853) – when many unique cultures & rituals are created. The culture should be altered over time. However, I believe the change has to be done with mindfulness & understanding of many stories.
☆
–
–
–
☆
「刺し子とは何か」という定義は、なかなかに難しいです。お味噌汁の正解は?つまりは、どの出汁で、どの味噌で、どの具材が味噌汁足るものなのかを決めるのが難しいように、刺し子の正解を決めてしまうのも難しいのです。「○○が刺し子だ(それ以外は違う)」と言うような排他的な定義は嫌ですが、同時に「なんでもかんでも刺し子だ」という流れも嫌です。言葉には物語があり、物語の裏には人がいます。それを無視して、「売れるから」「注目されるから」と言う理由で言葉を無理やり乱用するのは、とてもダサいなぁと思うのです。まずは知る事から。そんなに難しい事じゃない。どこから始めていいかわからないと言う方は、是非私達の配信に遊びに来てください。案外刺し子は奥深い事に共感頂けると思います。
☆

2022-06-20 21:28:35




Source

@SashikoStory JapaneseSashikosashiko刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

Another Analogy of what I am trying to say in Sashiko & Climbing Mountains. Than

2023年10月24日

Another Analogy of what I am trying to say in Sashiko & Climbing Mountains. Thanks to @nathan_plavnick who reminded me of this analogy I once introduced in Japanese. ☆ People who stand on top of a mountain rarely want to tell others coming up that there’s only one trail. They…

Read More
@SashikoStory *

Ready to do the first Sashiko Mastery Class ☆

2020年2月21日

Ready to do the first Sashiko Mastery Class @QuiltCon. ☆ I learned that there are a few spots open for the class. If you are interested (I remember some asked me if there are spots left), please contact to the QuiltCon Information/Registration for the details. I don’t know how many,…

Read More
@SashikoStory *

Keiko and I try to make a living by Sashiko. Therefore, most of the Sashiko item

2020年9月17日

Keiko and I try to make a living by Sashiko. Therefore, most of the Sashiko items we share are for sale. Jackets, Bags, pieces of fabric with Sashiko, 90% of the items have a price tag (or we can put the price on it). I had prioritized my work on…

Read More

Comments (3)

  1. なな says:
    2022年6月20日 at 12:36 PM

    「売れるから」などの目的がなくても、なんとなく刺し子という言葉を乱用される方もいる気がします。悪気はないのだろうけど、いま一度、刺し子がどんな物か考えて欲しいなぁと思っています。

    Reply
  2. FincaAgoris says:
    2022年6月20日 at 2:22 PM

    Sounds like an interesting topic for the live streaming! Analysis from within the language, and analysis from outside the language. Both insightful??

    Reply
  3. Anna Cater says:
    2022年6月20日 at 11:17 PM

    Language is the bedrock of culture. Neither can exist on its own. And there is so much meaning in Japanese characters – more so than in English I think!

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes