Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

While I see photos of people going on vacation, I stay at home & stitch (My wife

atsushijp, 2021年12月28日

While I see photos of people going on vacation, I stay at home & stitch (My wife needs to work on-call so we cannot travel at these times). Stitch & Read. Think & Learn. As much as I would like to take my daughter to “theme park & beach” in winter, I want her to see what her father does. I am making a book-mark with fabric scrap and clipped thread. We need to work to our ends meet, and I believe it is a good thing to be “wanted” in this crazy world.
☆
Sashiko in English, unfortunately, the main focus is “How they look (as a result)”. Therefore, they care for the rules and how good they can stitch. Traditional vs modern patterns are their concerns. However, the core of Sashiko is more than the technique & result. If their goal is to “mimic” how Sashiko looks, any information is good: however, they shouldn’t teach Sashiko as their speciality. If they are serious in learning enough to teach others, they need to learn more.
☆
There aren’t many good books translated into English. More accurately, some books are translated but I feel something is “missing” or “filtered”. One book, however, “The Unknown Craftsman” by Yanagi is very well written by a great artist/potter, Bernard Leach. It isn’t about Sashiko specifically, but it is more educational than any other books talking about “how to”. If you are looking for a book for this winter, this is my recommendation.
☆
–
–
–
☆
はぎれとあまり糸で簡単な栞を作るようにしています。少し溜まってきたのでご紹介を兼ねて本棚に目を走らせて、ふと、柳宗悦氏の本の英語版「The Unknown Craftsman」が目に入ったので、少し読み返してみました。
☆
基本的に翻訳というのは、その翻訳者の能力に依存すると思っています。どれだけ素晴らしい本でも、翻訳者が意図を汲み取れないと、なかなかにキツイ読み物になってしまうのです。その点、この本は素晴らしい英語での説明です。それもそのはず、民藝運動の中にいたバーナード・リーチ氏が”Adapt”をしている本なのです。
☆
日本の当たり前を英語にすることは、本当に本当に難しいです。それが文化的なものであれば尚更。刺し子をしたことがない人に刺し子についての本を翻訳してもらうのは大変です。だからこそ……なんでしょうね。伝えたいのは生活の中にある美という当たり前なのですが。
☆

2021-12-28 21:24:48




Source

@SashikoStory JapaneseSashikosashiko刺し子日本人の刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

I know some do not really understand what I am trying to do, especially if their

2021年10月23日

I know some do not really understand what I am trying to do, especially if their value is based on capitalism. I was once so ambitious with cold-blood eyes because all I cared about was once “money”. Don’t get me wrong. Money is extremely important, and I need it. I…

Read More
@SashikoStory *

Thank you for the comments in the previous post with my daughter. I don’t usuall

2022年10月6日

Thank you for the comments in the previous post with my daughter. I don’t usually reply to comments, but I read them. I appreciate sharing your own stories. As I stated in the post a few days ago, I believe Sashiko can be quite “personal” like our own crafting, creativity,…

Read More
@SashikoStory *

I consider this account as a platform to “educate us” via sharing our Sashiko St

2023年9月4日

I consider this account as a platform to “educate us” via sharing our Sashiko Story. “Who to educate” is not only the readers who want to learn Sashiko, but it also is “me and others in pain” who may need to learn how to speak up. Many advise me that…

Read More

Comments (15)

  1. なな says:
    2021年12月29日 at 3:39 AM

    刺し子で栞、良いですね。

    Reply
  2. Tanner Duane Nield says:
    2021年12月29日 at 3:47 AM

    Thank you for the recommendation! I’m going to try and find a copy.

    As always, thank you for your continued insight and sharing.

    Reply
  3. nozomic123 says:
    2021年12月29日 at 4:25 AM

    しおりの上の部分も刺し子糸ですか??これなら作れそうです😂

    Reply
  4. Sandy Owen says:
    2021年12月29日 at 6:56 AM

    I will check out that book. thanks

    Reply
  5. Anna Dell'Oro says:
    2021年12月29日 at 7:51 AM

    😊

    Reply
  6. Beata Foit says:
    2021年12月29日 at 8:32 AM

    🙏

    Reply
  7. Nicole Jacob says:
    2021年12月29日 at 8:44 AM

    Thank you for your words. Please could you tell me, are you selling these bookmarks you are making and if so where would I find them?

    Reply
  8. Rochelle Jeanne Beresford says:
    2021年12月29日 at 9:24 AM

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️ i have worked with clay and love Bernard Leach and Shoji Hamada too few people understand the disicipline and core feeling connecting them to their meaining i love reading your stories. Thank you from my heart❤

    Reply
  9. Tanja Mergler says:
    2021年12月29日 at 9:54 AM

    Thank you for the recommendation! I am a crafts teacher, so I will definetly look into “The unknown craftsman”. Beautiful foto, also.

    Reply
  10. Atsushi & Keiko Futatsuya says:
    2021年12月29日 at 11:31 AM

    上の部分も刺し子糸です〜。あまり布とあまり糸で。

    Reply
  11. Jade says:
    2021年12月29日 at 12:44 PM

    I read the book the unknown craftsman as a teen and it changed my life. A now way of looking. If that is the first book you recommend what is the second

    Reply
  12. H. Lisa Solon says:
    2021年12月29日 at 2:24 PM

    You recommended that book to me and I have read it more than once now! Excellent

    Reply
  13. Pam Sykes says:
    2021年12月30日 at 7:37 PM

    I read this while waiting for someone in the library – they don’t have the Leach book but they do have another book of translated essays by Yanagi – so I have checked it out! Thank you 😊

    Reply
  14. Stephen Bardin says:
    2021年12月31日 at 2:54 AM

    Book purchased! Thank you for the recommendation.

    Reply
  15. Katie Chalmers - Designer says:
    2022年1月14日 at 4:14 PM

    Thank you for the book recommendation. I received my copy in the mail yesterday. I am looking forward to reading it.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2025 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes