December 8th. If you follow this account for more than a year, you may know this day is a bit special to Japanese, especially for those who stitch. Yes, it is the day for “Hari-Kuyou”.
☆
Sashiko is getting popular with its “imperfection”, “simplicity”,“beauty of patterns” and such. I am happy that the Sashiko can inspire the other needle-thread-fabric enthusiasts to add something new to them. I occasionally talk about Cultural Appropriation here, but I try to make it extremely simple (because I am learning about it, too). If you worry that you are appropriating the culture, don’t worry too much. Enjoy Sashiko. In contrast, if one thinks they are “appreciating” the culture, then they need to stop & think & learn). The more the word gets popular, the more people start discussing “what Sashiko is”. Some may think (or call themselves) that they are knowledgeable enough to “teach” the whole of Sashiko. Well, they may be. However, Sashiko isn’t just about stitching specific patterns. It is more than that: Hari-Kuyou, a day to appreciate the needles and spirits within for their hard work throughout the year explains how Japanese followed Animism, and uniquely “appreciate” the matter. “Appreciation” isn’t so much of a voice, it is the action – and therefore, we can find them in rituals.
☆
Last year, on 12/8, I wrote an article for the Patreon Supporters explaining “How to proceed Hari-Kuyou”. For this year, I am making this article available to the public for several days. Please find the details from the link below, and if you have a bit of surplus in your life, please consider supporting my days of sharing the whole picture of Sashiko.
☆
https://www.patreon.com/posts/44834150
☆
–
–
–
☆
先日、大戦中の真珠湾攻撃の話になり、流れで米国軍の第442連隊戦闘団(日系人が主となった陸軍部隊)の話にもなりました。米国軍ですが、この隊では千人針による祈りの儀式があったようで(本当かどうかは不明です)。本当であるなら、文化とは、国や地域ではなく、人に宿るものなんだろうと思います。だからこそ、「もったいない」という言葉に潜む「引く美学」も刺し子にも残したいんです。やっぱりまだまだ先は長い。「もったいない」は間違いなく環境配慮の言葉になりますが、それだけでは全体像ではないのでね。
☆
2021-12-08 21:00:23
arigato gozaimashita! i follow kami no michi but it can be hard to find anything in english that talks about life stuff like this rather than the super formal or “bizarre to western eyes” kind of traditions. you are such a positive influence on my journey to reconnect with my heritage 💖 i know i say it a lot but it bears repeating
I enjoyed reading about hari kuyou – giving old needles a soft exit, burying them, sending them back to become part of the earth, from where they came. 🙏
Thank you for all you do and share.
This is so interesting. ありがとうございます。
Is this ritual connected at all to Rohatsu? They spend a year sewing robes before ordination on December 8, yes?
😊
Thank you for educating us.
I keep all my old, blunt pins and needles in a box. I understand that in Japan there’s a ceremony to thank our sewing tools for their services before destroying them. Is it only today, or do people do this all year round? I wonder how we can emulate this respect for our worn out things in Europe….
😂Hi, I have read your post on Patreon. It’s very interesting, I had no idea about this ritual,… regards from Poland
💙🤍
❤️ thanks for sharing and hope you had a happy day