“Rhythm”. One of the most important elements of my Sashiko teaching. I am very happy to see my friends who learned Sashiko from me are applying this sort of “foreign” idea to their own stitching. I teach “How to” in my Sashiko Class (Both Online & In-person). If one watches my Live Streaming long enough (probably 100+ hours or so…), then I believe they will start getting the ideas.
☆
“Rhythm” doesn’t mean to be “precise”. Although it is extremely important to follow someone’s rules, I want a player (stitcher) to enjoy their own choice. It is strange that those who shout for the “whatever is fine” are the type who care for the rules. The one who understands the rules, yet tries to add their own interpretation barely says “whatever”. For that, “Rhythm” isn’t something to look for… it is something to “realize (be mindful)” with proper form. Doesn’t this sound like some other Japanese cultural practice?
☆
Please learn what you may be missing in Sashiko. My voice isn’t so loud & it is very slow, but it is surely accumulating. There are a LOT after 2 years of struggling. Sashiko is probably more than what you may know.
☆
–
–
–
☆
布は思いを運びます。古布になるような質の良い布は、その長い期間を捧げた主人(使い手)の思いを「色」として刻みます。布に時と共に思いを刻んだものが古布の素敵なところだと思うのと同時に、また針を通す時の無言の会話も楽しかったりします。
☆
この世に変化しないものなどはありません。諸行無常は日本人の根本にある大切な考え方です。布ももちろん変化するし、また文化ももちろん変化します。ただ、それは革命的、あるいは革新的な変化とは限りません。明日変わることもあれば、100年時間を過ごして一緒に変わり続けることもあります。そこに正解は存在しないし、無理やり型を取って正解としてしまうことこそが文化を壊すことに繋がると思っています(基本の型を学ぶのはめちゃくちゃ大切です。守破離とも言うし)。
☆
日本語は知らない。日本人と語りあったこともない。そんな人が日本文化の”先生”を名乗るのは、やっぱり「無理やり感」が否めません。先生になる以上、ある程度の正解・ルールは作る必要があるし、カリキュラムの後にだけ「それを踏まえた上で正解はありません」という言葉が活きてくるのでね。まだまだ先は長いですが、でも諦めない。配信で沢山元気を頂いて、ずーっと言葉にし続けます。日本語での思いは配信で聞いて頂けると嬉しいです(Youtubeにアーカイブが残っていますので)。
☆
2021-11-30 22:45:30
🙏😌
I’m still very slow but I enjoyed getting to grips with the thimble and long sashiko needle. Thank you for all your information and histories😊
Very cool 👏👏👏