From Yesterdays’ (extreme) analogy about Sashiko in English & Pizza. I learned that there are authentic italian pizza without tomato sauce. It is called “Pizza Bianca (White Pizza)”. There is also a pizza without cheese, like “Pizza Alla Marinara”. Thank you for educating me. The input makes my analogy even better.
☆
My point is that the situation with Sashiko/Boro in English is that: Calling either one (Pizza Bianca or Pizza Alla Marinara) as “the whole pizza (in Italy)”. Or, in this analogy in another direction, I am teaching/imagining the whole authentic pizza without knowing Pizza Bianca and Pizza Alla Marinara. I believe the pizza in Italy is all true with authentic ingredients and appropriate mindset: for that, no “Right and Wrong” in pizza when they follow “something”. By a foreigner defining “One Pizza as a whole”, the other pizza is about to be over-painted by foreigners. That’s what is going on with Sashiko: Sashiko that you know may be very limited: NOT the whole picture of Sashiko.
☆
I didn’t mean to disrespect the Italian & Pizza culture. I don’t know enough about pizza to teach/share, and I often use Pizza as the American’s (& my) favorite food to explain (as an extreme analogy). I apologize if I hurt you. I used it as an analogy: never intending to repaint the culture.
☆
“For me”, because I don’t know the authentic pizza in Italy, Tomato Sauce or cheese is the most delicious part of pizza. I feel similar when someone enjoys Sashiko without learning the stories behind it: as if they are missing the most delicious part of what they are doing. Of course, it is my dream to visit Italy and taste the pizza there: as many kinds as possible. The Sashiko/Boro available now is like the analogy I shared with pizza: insufficient due to “not knowing”. Why do I speak up? Because many know about the difference in Pizza. Sashiko is at risk now.
☆
*If you don’t get it, read my stories & what videos on Youtube on what is Sashiko & Boro for us.
☆
–
–
–
☆
日本語だとお味噌汁ですが、西洋だとピザを例えに使うことを真剣に検討しています(もう頻繁に使ってるけど)。。イタリア国内のピザと米国のピザは違うという(お叱りの)コメントを頂くあたり、同様のことはそこらじゅうで起こっている訳で。イタリアに行ったことない俺がイタリアピザ専門店開くようなもんだからな。違いはピザは多くの人が声を上げること。刺し子はは……頑張ります。
☆
2021-10-28 07:14:41
pizzaの話ですが、、トマトソースもチーズも大切だけど、正直言って本当に美味しいpizzaはedge の部分でさえ美味しいんです。無駄がなくて、偽物?じゃ無くて、普通に美味しい。
食べに来て下さいね〜。
I understand your analogy, and I think it’s pretty good. I see you saying you are presenting Sashiko and Boro as the whole picture, authentic technique, within cultural and historical context, just like if a person was trying pizza for the very first time it would be the “traditional” style which includes a crust, tomato sauce and cheese. There are ventures into other interpretations and uses of Sashiko and Boro, some may be authentic, like the White Pizza or Marinara Pizza (which, by the way, are my favorite kind), but outside the very usual and traditional.
😊🙏👍 Beautiful analogy. I am an Italian 🇮🇹
🙏🏼
Nice 💙💙💙💙
👏👏👏love the story telling👏👏👏