Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

“Fighting against the Cultural Appropriation of Sashiko” (story on thank you)..

atsushijp, 2021年3月19日

“Fighting against the Cultural Appropriation of Sashiko” (story on @fantastical_fibers thank you)… It is funny that I didn’t realize it was about me. It is true that I am fighting against ignorance. However, I barely “attack” someone specific (unless they attack me first), and what I am trying to do is “sharing”. I guess… I am more like “prayer” than “fighter”. I sincerely hope that “you” choose to learn Sashiko from someone valid. I am sharing stories here – for that, yes, I am a fighter against the Cultural Appropriation of Sashiko, but I am depending on you more.

☆

“People will listen to only what they want to listen to”. Unfortunately, this is true. Even if I aggressively fight with C/A, some people literally do not care. They think my pain is “a choice”. They think they are entitled to take what they want and call it “freedom (of art)”. Some think what they do is good because they are having fun. Positive over someones pain. Some even said, “why aren’t you grateful that we are enjoying your culture”.

☆

Some say I am over-reacting. Others say it is too late. I know what I am doing – sharing Sashiko – and just hoping that we can be better than who we are now. Is it too slow? Do we need a silver bullet? I have failed too many times in the past to be a fighter. I am afraid of being aggressive. Therefore, I just share what Sashiko is, praying that more people will learn the Sashiko we practice. Sashiko is more than stitching.

☆

–

–

–

☆

本日の配信、「刺し子の部屋(4)」も素敵な時間をありがとうございました。手芸としての刺し子では、全ては好き嫌いで問題ないと思っています。実際僕もそうだし。ただ、手芸となる以前の刺し子を話す時は、あるいは「刺し子を日本の文化・手仕事として教える」場合は、やっぱり勉強をして欲しいなと思うのです。配信でも言いましたが、極論日本国内は心配してません。たぶん、声を出さない(けれど)想いを持った人が沢山いるから。英語圏は、声を出したものが正解になっちゃうんです。下地がないから。だから、日本語以外での情報発信の優先順位を何よりも高くしているのです。刺し子が逆輸入された時に、声を出さない日本人らしい日本人の方の気分が害されないように。

☆

2021-03-19 12:42:23




Source

@SashikoStory BoroBoroToBeJacketJapaneseBoroJapaneseSashikosashikoSashikoStoryぼろ刺し子日本の日常襤褸

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

I will write it more about this… but a brief version. A truthful statement can h

2020年8月29日

I will write it more about this… but a brief version. A truthful statement can hurt others depends on “Who uses it when and where”. It is true that we all should have mutual respect, but please be advised that I share the Sashiko & its Japanese culture. ☆ When…

Read More
@SashikoStory *

Boro is always a result, but never definite. The discussion of exchanging “answe

2022年2月5日

Boro is always a result, but never definite. The discussion of exchanging “answers” about Sashiko and Boro in English isn’t wrong, but unbalanced. The result (outcome/design) can be westernized, but when “mindset (ordinary expectation)” gets unreasonably westernized, it is no longer Sashiko no matter how it looks. ☆ In my…

Read More
@SashikoStory *

10月2日の刺し子配信動画です。

2020年10月2日

10月2日の刺し子配信動画です。 侘び寂びの心である「不完全の美」。紆余曲折を経て、刺し子でも「不完全の美」という言葉をみかけるようになったのですが、刺し子と不完全の美を同意義として語られることは違うんじゃないかと思っています。 勿論、手刺しでの手作業である以上、その針目は”不完全”です。ただ、英語圏での「不完全の美」を読むにあたり、「上手じゃなくてもアートと言ってしまえばそれでいい」という、諦めに似た場所で使われているような気がして、本来の日本人の美意識から生まれた「不完全の美」とは似て異なるものなのかなと思うのです。 不完全の美。 日本人の美意識(は言葉にするのは難しい)。 そして、Youtubeでは、「男の意地」について語りました。 インスタグラムとYoutubeで1時間。その後、アフター的な感じでYoutubeで30分弱。 これが今後もずーっと続けられたらと思っています。 class=”instagram-media” data-instgrm-permalink=”https://www.instagram.com/reel/CF1_hiwpaXX/” data-instgrm-version=”14″ style=” background: border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% – 2px); width:calc(100% – 2px);”>  2020-10-02 09:57:43 Source

Read More

Comments (14)

  1. Tristan says:
    2021年3月19日 at 4:54 PM

    May I ask how it’s being appropriated and ruined? I’m not sure I understand how it’s cultural appropriation to try to learn and practice an efficient and beautiful style of mending. Just curious and would like to learn :]

    Reply
  2. Marga Bruckschen says:
    2021年3月19日 at 4:56 PM

    Ich liebe die Kultur Japans, habe schon eine lange Zeit mit japanischen Stoffen gearbeitet und jetzt bin ich bereit für Sashiko 🙏🙏

    Reply
  3. Sara says:
    2021年3月19日 at 4:57 PM

    I just learned about your page but I’m so happy to have done so! Really appreciate the education you’re providing ❤️

    Reply
  4. Jeanna - formerly Sage Woolens says:
    2021年3月19日 at 5:04 PM

    Thank you for your perseverance in the fight against C/A of sashiko. I have learned so much from your stories and knowledge.

    Reply
  5. Sharron says:
    2021年3月19日 at 5:13 PM

    The steady stream of stories and stunning photos reaches more people and long term preserves the important history of Sashiko. It is such an important work.

    Reply
  6. gianella culaciati says:
    2021年3月19日 at 6:45 PM

    O totally agree with you. I am just learning about sashiko and want to know more about it, about its development, its meaning, etc. but have not find much literature about it. Could you share links or books?

    Reply
  7. Anya Rice | Suffolk Interiors & Brand Photographer says:
    2021年3月19日 at 7:17 PM

    💙🤍💙

    Reply
  8. Infinit Denim says:
    2021年3月19日 at 7:57 PM

    💙💙nice!!

    Reply
  9. Rose says:
    2021年3月19日 at 9:45 PM

    Thank you for all the work you are doing through this account. It is helping me and others to think more critically about how we are engaging with textile traditions that are not our own. Sashiko is beautiful, and I’ve learned so much more about it through the stories you’ve shared.

    Reply
  10. 北の妖精 ✩✧˖° says:
    2021年3月20日 at 3:30 AM

    As a mixed Japanese American living in Japan studying kimono, thank you so much for this post!

    Reply
  11. Rita Lee says:
    2021年3月20日 at 3:41 AM

    🙌🙌🙌🙌🙌🙌🙌

    Reply
  12. Pearl Red Moon says:
    2021年3月20日 at 8:52 AM

    Japanese people have enthusiastically taken up the crafts of knitting, crotchet and quilting, learned from europeans, but do not feel they have culturally appropriated these arts from the west. Does shame for CA apply only to non Japanese?

    Reply
  13. Sabine Hoppe says:
    2021年3月20日 at 12:28 PM

    ❤️

    Reply
  14. Anonymous says:
    2021年3月21日 at 7:02 AM

    I want to be clarified on what the issue is. I want to know what exactly happened that youvare picking up the cultural appropriation thing. Also when it comes to traditional embroidery. This looks exactly like our kanta of Bengal.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes