Skip to content
Our Sashiko Archives
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

  • About “Our Sashiko” Archives
  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
Our Sashiko Archives

Our Sashiko Story to Your Sashiko Journey

*

Continued from the Sushi analogy. Please do not misread my message. I am NOT cri

atsushijp, 2020年6月30日

Continued from the Sushi analogy. Please do not misread my message. I am NOT criticizing those who soak Sushi into soy-sauce until the color changes. My point is the risk of spreading the “incorrect (uncertain)” information in someone’s culture.
☆
In Sushi, we can laugh at those who teach others how to eat Sushi by soaking it into the soy sauce (especially in Japan), because we all know it is not the authentic way. How about Sashiko? … we cannot laugh because many may believe an analogy of “soaking Sushi and soy sauce is an authentic way to eat Sushi” in Sashiko. Sashiko was too ordinary & too emotional for some of us to keep it as “established” culture. The Japanese are also seeking for what it is (therefore, no one is trying to control it – as long as I know. They respect the difference among various Japanese Sashiko).
☆
I am here to encourage others to share the beauty of Sashiko & its stories. I want you to enjoy Sashiko. However, it doesn’t mean I will accept “whatever”. They may enjoy Sashiko however they want, but I sincerely hope they would learn before defining what Sashiko is for themselves.
☆
–
–
–
☆
改めて「刺し子とお味噌汁」の例え話は秀逸だなぁと思うのです。刺し子と長年付き合ってきて、様々な刺し子が存在するのを知りつつ、刺し子における「大激論」は見たことがありません。これまで一度も無いんじゃないかな、「どの刺し子が正解だ」なんていう不毛な議論は。
☆
勿論、好みはあります。「それを刺し子と呼ぶのはどうなの……?」と思うものも(ほぼ海外ですが)存在します。でも、(特に日本国内で)どの刺し子が正解かなんていう議論は、やっぱり不毛で不要です。お味噌汁に正解はないように。
☆
ただ、「出汁は面倒!化学調味料で十分!」というお味噌汁を、「Miso Soup」として海外で展開してほしくないように、刺し子でもある程度知ってほしいこともあるんですよね。
☆

2020-06-30 11:22:48




Source

@SashikoStory HitomezashiJapaneseSashikosashikoSashikoStitchingTraditionalSashikoUpcycleStitches一目刺し刺し子日本人の刺し子

Post navigation

Previous post
Next post

Related Posts

@SashikoStory *

I love Cherry Blossom – as I named my cat the name for it, “Sakura (桜)”. In PA,

2020年4月30日

I love Cherry Blossom – as I named my cat the name for it, “Sakura (桜)”. In PA, the Spring Wind can be quite strong. Therefore, the full blossom of Sakura is almost momentally, for a few days of blessing for me in Spring. ☆ The beauty in “Moment” (short…

Read More
@SashikoStory *

“Cultural Appropriation” is still a difficult term for me. I’m still learning. S

2020年5月30日

“Cultural Appropriation” is still a difficult term for me. I’m still learning. Some may understand my writing as “No non-Japanese should enjoy (wear) Sashiko/Boro because it is Japanese word”. This is Not a true at all. As you know, my message is completely opposite. I want everyone to enjoy Sashiko…

Read More
@SashikoStory *

Photoshooting the beautiful Natural & Hand-Dye Sashiko Thread before packaging t

2018年11月8日

Photoshooting the beautiful Natural & Hand-Dye Sashiko Thread before packaging them. They are available online through upcyclestitches.com or via @upcyclestitches. ☆ Since the threads are dyed by hands and with Natural Dyes, the color differs by batch to batch. Just in case, I take all the thread into the photos…

Read More

Comment

  1. Paulina Rodriguez says:
    2020年6月30日 at 8:16 PM

    So beautiful….❣️

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tags

AtsushiFutatsuya Boro CulturalAppropriation Handmade HandStitching Hitomezashi Indigo JapaneseBoro JapaneseSashiko KeikoFutatsuya Kofu LearnSashiko Mending NaturalDye Patchworking quilting repurpose SashiCo sashiko SashikoClass SashikoDenim SashikoJacket SashikoStitching SashikoStory SashikoThread SashikoWorkshop SlowFashion Slowstitch TraditionalSashiko Unshin Upcycle UpcycleStitches VisibleMending 一目刺し 刺し子 刺し子の再定義 刺し子ワークショップ 刺し子糸 日本の刺し子 日本の日常 日本人の刺し子 素敵なオン刺し 襤褸 運針 運針会

カテゴリー

  • @SashikoStory
  • @UpcycleStitches
  • Upcycle Stitches Archive
©2026 Our Sashiko Archives | WordPress Theme by SuperbThemes